महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-89, verse-14
अनूपाधिपतिश्चैव नीलः स्वबलमास्थितः ।
महता रथवंशेन हैडिम्बं पर्यवारयन् ॥१४॥
महता रथवंशेन हैडिम्बं पर्यवारयन् ॥१४॥
14. anūpādhipatiścaiva nīlaḥ svabalamāsthitaḥ ,
mahatā rathavaṁśena haiḍimbaṁ paryavārayan.
mahatā rathavaṁśena haiḍimbaṁ paryavārayan.
14.
anūpādhipatiḥ ca eva nīlaḥ svabalam āsthitaḥ
mahatā rathavaṃśena haiḍimbaṃ paryavārayan
mahatā rathavaṃśena haiḍimbaṃ paryavārayan
14.
anūpādhipatiḥ nīlaḥ ca eva svabalam āsthitaḥ
mahatā rathavaṃśena haiḍimbaṃ paryavārayan
mahatā rathavaṃśena haiḍimbaṃ paryavārayan
14.
And Nīla, the lord of Anūpa, was positioned with his own forces, and they surrounded Hāiḍimba with a great multitude of chariots.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनूपाधिपतिः (anūpādhipatiḥ) - lord of Anūpa
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only, even
- नीलः (nīlaḥ) - Nīla (proper name)
- स्वबलम् (svabalam) - his own army/force
- आस्थितः (āsthitaḥ) - positioned, stationed, situated, relying on
- महता (mahatā) - by a great, with a great
- रथवंशेन (rathavaṁśena) - with a multitude/array of chariots
- हैडिम्बम् (haiḍimbam) - Hāiḍimba (Ghaṭotkaca, son of Hiḍimbī)
- पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded
Words meanings and morphology
अनूपाधिपतिः (anūpādhipatiḥ) - lord of Anūpa
(noun)
Nominative, masculine, singular of anūpādhipati
anūpādhipati - lord of the Anūpa country; ruler of Anūpa
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (anūpa+adhipati)
- anūpa – a country or region; a watery or marshy place
proper noun (masculine) - adhipati – lord, ruler, chief
noun (masculine)
Note: Refers to Nīla.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, even
(indeclinable)
नीलः (nīlaḥ) - Nīla (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nīla
nīla - Nīla (proper name, a king of the Anūpa region and an ally of the Pāṇḍavas)
स्वबलम् (svabalam) - his own army/force
(noun)
Accusative, neuter, singular of svabala
svabala - one's own strength, one's own army/force
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sva+bala)
- sva – one's own, personal
pronoun - bala – strength, power, force, army
noun (neuter)
Note: Object of 'āsthitaḥ'.
आस्थितः (āsthitaḥ) - positioned, stationed, situated, relying on
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - standing, situated, abiding, relying on, positioned
Past Passive Participle
From prefix ā- and root sthā (to stand).
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to Nīla.
महता (mahatā) - by a great, with a great
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Agrees with rathavaṃśena.
रथवंशेन (rathavaṁśena) - with a multitude/array of chariots
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rathavaṃśa
rathavaṁśa - a multitude of chariots; a lineage of chariots
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ratha+vaṃśa)
- ratha – chariot
noun (masculine) - vaṃśa – bamboo, lineage, race, multitude, collection
noun (masculine)
Note: Indicates the means of surrounding.
हैडिम्बम् (haiḍimbam) - Hāiḍimba (Ghaṭotkaca, son of Hiḍimbī)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of haiḍimba
haiḍimba - descendant of Hiḍimbī (i.e., Ghaṭotkaca)
Derived from Hiḍimbī with a taddhita suffix indicating 'descendant of'.
Note: Object of 'paryavārayan'.
पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of paryavāray
Causative, Imperfect Tense, 3rd Person Plural
From prefix pari- + ava- and root vṛ (to cover, enclose). Causative of parivṛ.
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 5)
Note: The implied subject (Nīla and his forces) is plural, hence the plural verb.