महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-89, verse-15
कुञ्जरैश्च सदा मत्तैः षट्सहस्रैः प्रहारिभिः ।
अभ्यरक्षन्त सहिता राक्षसेन्द्रं घटोत्कचम् ॥१५॥
अभ्यरक्षन्त सहिता राक्षसेन्द्रं घटोत्कचम् ॥१५॥
15. kuñjaraiśca sadā mattaiḥ ṣaṭsahasraiḥ prahāribhiḥ ,
abhyarakṣanta sahitā rākṣasendraṁ ghaṭotkacam.
abhyarakṣanta sahitā rākṣasendraṁ ghaṭotkacam.
15.
kuñjaraiḥ ca sadā mattaiḥ ṣaṭsahasraiḥ prahāribhiḥ
abhyarakṣanta sahitāḥ rākṣasendram ghaṭotkacam
abhyarakṣanta sahitāḥ rākṣasendram ghaṭotkacam
15.
sahitāḥ (te) ca sadā mattaiḥ ṣaṭsahasraiḥ prahāribhiḥ
kuñjaraiḥ rākṣasendram ghaṭotkacam abhyarakṣanta
kuñjaraiḥ rākṣasendram ghaṭotkacam abhyarakṣanta
15.
United (sahita), they protected Ghaṭotkaca, the king of rākṣasas, with six thousand ever-intoxicated, attacking elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुञ्जरैः (kuñjaraiḥ) - by elephants
- च (ca) - and
- सदा (sadā) - always, ever
- मत्तैः (mattaiḥ) - by intoxicated, by rutting
- षट्सहस्रैः (ṣaṭsahasraiḥ) - by six thousand
- प्रहारिभिः (prahāribhiḥ) - by striking, by attacking ones
- अभ्यरक्षन्त (abhyarakṣanta) - they protected
- सहिताः (sahitāḥ) - united, accompanied, together
- राक्षसेन्द्रम् (rākṣasendram) - the king of rākṣasas
- घटोत्कचम् (ghaṭotkacam) - Ghaṭotkaca (proper name)
Words meanings and morphology
कुञ्जरैः (kuñjaraiḥ) - by elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kuñjara
kuñjara - elephant
Note: Describes the means of protection.
च (ca) - and
(indeclinable)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
Note: Modifies 'mattaiḥ'.
मत्तैः (mattaiḥ) - by intoxicated, by rutting
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of matta
matta - intoxicated, drunk, rutting (of elephants), maddened, proud
Past Passive Participle
From root mad (to be glad, rejoice, be intoxicated).
Root: mad (class 4)
Note: Agrees with 'kuñjaraiḥ'.
षट्सहस्रैः (ṣaṭsahasraiḥ) - by six thousand
(numeral)
Compound type : dvigu (ṣaṭ+sahasra)
- ṣaṭ – six
numeral - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: Agrees with 'kuñjaraiḥ'.
प्रहारिभिः (prahāribhiḥ) - by striking, by attacking ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of prahārin
prahārin - striking, attacking, hurting
Agent Noun/Adjective from root hṛ with pra-
From prefix pra- and root hṛ (to seize, take, strike).
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with 'kuñjaraiḥ'.
अभ्यरक्षन्त (abhyarakṣanta) - they protected
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect past (laṅ) of abhirakṣa
Imperfect Tense, 3rd Person Plural, Ātmanepada
From prefix abhi- and root rakṣ (to protect).
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)
Note: The middle voice (ātmanepada) indicates the action is for the benefit of the agent or reciprocal.
सहिताः (sahitāḥ) - united, accompanied, together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, united, together with
Past Passive Participle
From prefix sa- (or saha-) and root dhā (to place, put).
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies the subject of 'abhyarakṣanta'.
राक्षसेन्द्रम् (rākṣasendram) - the king of rākṣasas
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasendra
rākṣasendra - chief of rākṣasas; king of rākṣasas
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rākṣasa+indra)
- rākṣasa – rākṣasa (a class of demons or giants)
noun (masculine) - indra – Indra (king of gods), chief, best
noun (masculine)
Note: Object of 'abhyarakṣanta'.
घटोत्कचम् (ghaṭotkacam) - Ghaṭotkaca (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghaṭotkaca (proper name, son of Bhīma and Hiḍimbī)
Note: Object of 'abhyarakṣanta'.