महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-74, verse-5
ततो दुर्योधनो राजा भीमसेनं महाबलम् ।
नाराचेन सुतीक्ष्णेन भृशं मर्मण्यताडयत् ॥५॥
नाराचेन सुतीक्ष्णेन भृशं मर्मण्यताडयत् ॥५॥
5. tato duryodhano rājā bhīmasenaṁ mahābalam ,
nārācena sutīkṣṇena bhṛśaṁ marmaṇyatāḍayat.
nārācena sutīkṣṇena bhṛśaṁ marmaṇyatāḍayat.
5.
tataḥ duryodhanaḥ rājā bhīmasenam mahābalam
nārācena sutīkṣṇena bhṛśam marmaṇi atāḍayat
nārācena sutīkṣṇena bhṛśam marmaṇi atāḍayat
5.
tataḥ rājā duryodhanaḥ mahābalam bhīmasenam
sutīkṣṇena nārācena bhṛśam marmaṇi atāḍayat
sutīkṣṇena nārācena bhṛśam marmaṇi atāḍayat
5.
Then King Duryodhana, with a very sharp iron arrow (nārāca), fiercely struck the mighty Bhimasena in a vital spot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- राजा (rājā) - king
- भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhimasena
- महाबलम् (mahābalam) - Refers to Bhimasena. (mighty, very strong, of great power)
- नाराचेन (nārācena) - with an iron arrow
- सुतीक्ष्णेन (sutīkṣṇena) - very sharp, extremely keen
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, fiercely, vehemently
- मर्मणि (marmaṇi) - in the vital spot, in the vulnerable part
- अताडयत् (atāḍayat) - struck, hit
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Name of the eldest Kaurava prince
Note: Subject of "atāḍayat".
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Appositive to Duryodhana.
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhimasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Name of the second Pandava brother
Note: Object of "atāḍayat".
महाबलम् (mahābalam) - Refers to Bhimasena. (mighty, very strong, of great power)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
नाराचेन (nārācena) - with an iron arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nārāca
nārāca - iron arrow, particular kind of arrow
सुतीक्ष्णेन (sutīkṣṇena) - very sharp, extremely keen
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sutīkṣṇa
sutīkṣṇa - very sharp, exceedingly keen, fierce
Compound of 'su' (good, very) and 'tīkṣṇa' (sharp).
Compound type : karmadhāraya (su+tīkṣṇa)
- su – good, well, very
indeclinable - tīkṣṇa – sharp, keen, pungent
adjective (masculine)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, fiercely, vehemently
(indeclinable)
Adverbial use of neuter accusative singular.
Root: bhṛś (class 1)
मर्मणि (marmaṇi) - in the vital spot, in the vulnerable part
(noun)
Locative, neuter, singular of marman
marman - vital spot, vulnerable point, secret
Root: mṛ (class 6)
अताडयत् (atāḍayat) - struck, hit
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of tāḍ
imperfect active indicative
3rd person singular, imperfect tense (laṅ).
Root: taḍ (class 10)