Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,74

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-74, verse-11

भृशं क्रुद्धश्च तेजस्वी नाराचेन समर्पयत् ।
चित्रसेनं महाराज तव पुत्रं महायशाः ॥११॥
11. bhṛśaṁ kruddhaśca tejasvī nārācena samarpayat ,
citrasenaṁ mahārāja tava putraṁ mahāyaśāḥ.
11. bhṛśam kruddhaḥ ca tejasvī nārācena samarpayat
citrasenam mahārāja tava putram mahāyaśāḥ
11. mahārāja mahāyaśāḥ bhṛśam kruddhaḥ ca tejasvī
tava putram citrasenam nārācena samarpayat
11. O great king, the exceedingly furious and mighty, highly renowned warrior struck your son Citrasena with an iron arrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, intensely
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, furious, angry
  • (ca) - and, also, moreover
  • तेजस्वी (tejasvī) - mighty, brilliant, energetic, powerful
  • नाराचेन (nārācena) - with an iron arrow, by means of an arrow
  • समर्पयत् (samarpayat) - discharged (an arrow) (struck, discharged, sent, offered)
  • चित्रसेनम् (citrasenam) - Citrasena (name of a prince)
  • महाराज (mahārāja) - O great king, O emperor
  • तव (tava) - your, of you
  • पुत्रम् (putram) - son
  • महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned, very famous, glorious

Words meanings and morphology

भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, intensely
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, furious, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, furious, angry
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तेजस्वी (tejasvī) - mighty, brilliant, energetic, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - mighty, brilliant, energetic, powerful, radiant
Suffix -vin attached to tejas
नाराचेन (nārācena) - with an iron arrow, by means of an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nārāca
nārāca - iron arrow, steel arrow
समर्पयत् (samarpayat) - discharged (an arrow) (struck, discharged, sent, offered)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of samarpayat
Causative form of root ṛ (to go)
Imperfect 3rd person singular active
Prefix: sam
Root: ṛ (class 1)
चित्रसेनम् (citrasenam) - Citrasena (name of a prince)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of citrasena
citrasena - Citrasena (proper name)
महाराज (mahārāja) - O great king, O emperor
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, sovereign, emperor
Compound type : tatpuruṣa (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned, very famous, glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - great fame, glory; one who has great fame
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • yaśas – fame, glory, reputation
    noun (neuter)