Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-71, verse-4

ततो युधिष्ठिरो राजा धृष्टद्युम्नमभाषत ।
व्यूहं व्यूह महाबाहो मकरं शत्रुतापनम् ॥४॥
4. tato yudhiṣṭhiro rājā dhṛṣṭadyumnamabhāṣata ,
vyūhaṁ vyūha mahābāho makaraṁ śatrutāpanam.
4. tataḥ yudhiṣṭhiraḥ rājā dhṛṣṭadyumnam abhāṣata
vyūham vyūha mahābāho makaram śatrutāpanam
4. tataḥ rājā yudhiṣṭhiraḥ dhṛṣṭadyumnam abhāṣata
he mahābāho śatrutāpanam makaram vyūham vyūha
4. Then King Yudhishthira addressed Dhrishtadyumna, saying, "O mighty-armed one, arrange the crocodile (makara) formation, which is tormenting to enemies."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - King Yudhishthira (Yudhishthira)
  • राजा (rājā) - king (king, ruler)
  • धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhrishtadyumna (commander of Pandava army) (Dhrishtadyumna)
  • अभाषत (abhāṣata) - spoke to, addressed (spoke, addressed)
  • व्यूहम् (vyūham) - (battle) formation (formation, array, disposition)
  • व्यूह (vyūha) - arrange, form (the battle formation) (arrange, form, deploy)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (referring to Dhrishtadyumna) (O mighty-armed one)
  • मकरम् (makaram) - the crocodile (makara) formation (crocodile, sea-monster)
  • शत्रुतापनम् (śatrutāpanam) - tormenting to enemies (describing the formation) (enemy-tormenting, terrifying to foes)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Ablative ending -tas added to pronoun ta-
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - King Yudhishthira (Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'steady in battle')
Compound type : bahuvrihi (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective
    Root: sthā (class 1)
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhrishtadyumna (commander of Pandava army) (Dhrishtadyumna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhrishtadyumna (proper name, 'bold-splendor')
Compound type : tatpurusha (dhṛṣṭa+dyumna)
  • dhṛṣṭa – bold, daring, impudent
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root dhṛṣ- (to be bold) + -ta
    Root: dhṛṣ (class 5)
  • dyumna – splendor, glory, wealth
    noun (masculine)
अभाषत (abhāṣata) - spoke to, addressed (spoke, addressed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of bhāṣ
Imperfect Tense
a- (augment) + bhāṣ (root) + -ata (3rd singular middle ending)
Root: bhāṣ (class 1)
Note: The initial 'a' is an augment for past tenses.
व्यूहम् (vyūham) - (battle) formation (formation, array, disposition)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyūha
vyūha - array, formation, disposition (of troops); argument, system
Derived from vi- + ūh- (to push, arrange)
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
व्यूह (vyūha) - arrange, form (the battle formation) (arrange, form, deploy)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vyūh
Imperative Mood
Derived from vi- + ūh- (to push, arrange) + -a (2nd singular imperative ending)
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (referring to Dhrishtadyumna) (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
मकरम् (makaram) - the crocodile (makara) formation (crocodile, sea-monster)
(noun)
Accusative, masculine, singular of makara
makara - crocodile, sea-monster; a type of military array (formation)
शत्रुतापनम् (śatrutāpanam) - tormenting to enemies (describing the formation) (enemy-tormenting, terrifying to foes)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śatrutāpana
śatrutāpana - tormenting enemies, terrifying foes
Compound type : tatpurusha (śatru+tāpana)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • tāpana – heating, burning, tormenting, causing pain
    adjective
    agent noun/present participle (potential)
    Derived from root tap- (to heat, torment) + -ana suffix
    Root: tap (class 1)
Note: Qualifies 'vyūham' and 'makaram'.