Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-71, verse-32

ते वध्यमाना द्रोणेन भीष्मेण च नरोत्तम ।
सृञ्जयाः केकयैः सार्धं पलायनपराभवन् ॥३२॥
32. te vadhyamānā droṇena bhīṣmeṇa ca narottama ,
sṛñjayāḥ kekayaiḥ sārdhaṁ palāyanaparābhavan.
32. te vadhayamānāḥ droṇena bhīṣmeṇa ca narottama
sṛñjayāḥ kekayaiḥ sārdham palāyanaparāḥ abhavan
32. narottama,
droṇena ca bhīṣmeṇa vadhayamānāḥ te sṛñjayāḥ kekayaiḥ sārdham palāyanaparāḥ abhavan
32. O best among men, the Srinjayas, along with the Kekayas, being struck down by Drona and Bhishma, became intent on fleeing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they, those
  • वधयमानाः (vadhayamānāḥ) - being struck down, being slain
  • द्रोणेन (droṇena) - by Drona
  • भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhishma
  • (ca) - and
  • नरोत्तम (narottama) - O best among men
  • सृञ्जयाः (sṛñjayāḥ) - the Srinjayas (a tribe/people)
  • केकयैः (kekayaiḥ) - with the Kekayas (a tribe/people)
  • सार्धम् (sārdham) - together with, along with
  • पलायनपराः (palāyanaparāḥ) - intent on flight, fleeing
  • अभवन् (abhavan) - became, were

Words meanings and morphology

ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Srinjayas and Kekayas.
वधयमानाः (vadhayamānāḥ) - being struck down, being slain
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vadhayamāna
vadhayamāna - being killed, being struck, being slain
Present Passive Participle
Derived from the root 'han' (to strike, kill), with secondary root 'vadh' and passive stem 'vadhyate', followed by the 'śānac' suffix for present passive participle.
Root: han (class 2)
Note: Present Passive Participle modifying 'te sṛñjayāḥ kekayaiḥ'.
द्रोणेन (droṇena) - by Drona
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a teacher/warrior)
Note: Agent of striking (vadhayamānāḥ).
भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhishma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a warrior)
Note: Agent of striking (vadhayamānāḥ).
(ca) - and
(indeclinable)
नरोत्तम (narottama) - O best among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narottama
narottama - best among men, excellent man
Compound type : tatpurusha (nara+uttama)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, excellent
    adjective (masculine)
Note: A form of address to Dhritarashtra.
सृञ्जयाः (sṛñjayāḥ) - the Srinjayas (a tribe/people)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - Srinjaya (name of a tribe/king)
Note: Subject of the verb 'abhavan'.
केकयैः (kekayaiḥ) - with the Kekayas (a tribe/people)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kekaya
kekaya - Kekaya (name of a tribe/people)
Note: Used with 'sārdham' to indicate accompaniment.
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
Note: Governs the instrumental case.
पलायनपराः (palāyanaparāḥ) - intent on flight, fleeing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of palāyanapara
palāyanapara - intent on flight, devoted to escape, fleeing
Compound type : tatpurusha (palāyana+para)
  • palāyana – flight, escape, fleeing
    noun (neuter)
    verbal noun
    Derived from root 'ā-i' (to go) with prefix 'parā' (away) and suffix 'lyuṭ'.
    Prefix: parā
    Root: i (class 2)
  • para – intent on, devoted to, supreme, other
    adjective (masculine)
Note: Predicate adjective of 'sṛñjayāḥ kekayaiḥ sārdham'.
अभवन् (abhavan) - became, were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)