Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,71

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-71, verse-16

कृतवर्मा तु सहितः काम्बोजारट्टबाह्लिकैः ।
शिरस्यासीन्नरश्रेष्ठः श्रेष्ठः सर्वधनुष्मताम् ॥१६॥
16. kṛtavarmā tu sahitaḥ kāmbojāraṭṭabāhlikaiḥ ,
śirasyāsīnnaraśreṣṭhaḥ śreṣṭhaḥ sarvadhanuṣmatām.
16. kṛtavarmā tu sahitaḥ kāmbojāraṭṭabāhlikaiḥ śirasi
āsīt naraśreṣṭhaḥ śreṣṭhaḥ sarvadhanuṣmatām
16. kṛtavarmā tu kāmbojāraṭṭabāhlikaiḥ sahitaḥ
naraśreṣṭhaḥ sarvadhanuṣmatām śreṣṭhaḥ śirasi āsīt
16. Kṛtavarmā, accompanied by the Kambojas, Arattas, and Bāhlikas, was at the forefront (śirasi) as the best among men and the foremost among all archers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kṛtavarmā (a commander in the Kaurava army) (Kṛtavarmā)
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, however, and)
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (accompanied by, together with)
  • काम्बोजारट्टबाह्लिकैः (kāmbojāraṭṭabāhlikaiḥ) - by the Kāmboja, Āraṭṭa, and Bāhlika warriors (by the Kambojas, Arattas, and Bāhlikas)
  • शिरसि (śirasi) - at the forefront (of the army formation) (on the head, at the top, at the forefront, in front)
  • आसीत् (āsīt) - was present, occupied the position (was, existed)
  • नरश्रेष्ठः (naraśreṣṭhaḥ) - best among men (best among men, chief of men)
  • श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - foremost (best, most excellent, chief)
  • सर्वधनुष्मताम् (sarvadhanuṣmatām) - among all archers (of all archers, among all wielders of the bow)

Words meanings and morphology

कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kṛtavarmā (a commander in the Kaurava army) (Kṛtavarmā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - one whose armor is made; a proper name
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+varman)
  • kṛta – done, made
    adjective
    Past Passive Participle
    from root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • varman – armor, protection
    noun (neuter)
    Root: vṛ (class 5)
तु (tu) - indeed (but, indeed, however, and)
(indeclinable)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (accompanied by, together with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, joined with, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
from root dhā (to place, set, hold) with prefix sa-
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with Kṛtavarmā.
काम्बोजारट्टबाह्लिकैः (kāmbojāraṭṭabāhlikaiḥ) - by the Kāmboja, Āraṭṭa, and Bāhlika warriors (by the Kambojas, Arattas, and Bāhlikas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kāmbojāraṭṭabāhlika
kāmbojāraṭṭabāhlika - referring to the peoples/regions of Kāmboja, Āraṭṭa, and Bāhlika
compound of proper names
Compound type : dvandva (kāmboja+āraṭṭa+bāhlika)
  • kāmboja – name of a country and its people
    proper noun (masculine)
  • āraṭṭa – name of a people/region, also written as Aratta
    proper noun (masculine)
  • bāhlika – name of a country (Bactria) and its people
    proper noun (masculine)
शिरसि (śirasi) - at the forefront (of the army formation) (on the head, at the top, at the forefront, in front)
(noun)
Locative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, summit, forefront
आसीत् (āsīt) - was present, occupied the position (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active 3rd Singular
From root as (to be)
Root: as (class 2)
नरश्रेष्ठः (naraśreṣṭhaḥ) - best among men (best among men, chief of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of naraśreṣṭha
naraśreṣṭha - best among men, chief of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+śreṣṭha)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
    Root: nṛ (class 1)
  • śreṣṭha – best, most excellent, chief
    adjective (masculine)
    superlative of praśasya (praise-worthy)
    Root: praśas
Note: Agrees with Kṛtavarmā.
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - foremost (best, most excellent, chief)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief
superlative of praśasya (praise-worthy)
Root: praśas
Note: Agrees with Kṛtavarmā.
सर्वधनुष्मताम् (sarvadhanuṣmatām) - among all archers (of all archers, among all wielders of the bow)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadhanuṣmat
sarvadhanuṣmat - possessing all bows; all archers
mat suffix indicating possession; sarva + dhanuṣmat
Compound type : tatpuruṣa (sarva+dhanuṣmat)
  • sarva – all, every
    adjective
  • dhanuṣmat – possessing a bow, an archer
    adjective/noun (masculine)
    from dhanus (bow) + mat (possessive suffix)
Note: Relates to śreṣṭhaḥ meaning 'best of all archers'.