महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-70, verse-35
अवहारं ततश्चक्रे पिता देवव्रतस्तव ।
संध्याकाले महाराज सैन्यानां श्रान्तवाहनः ॥३५॥
संध्याकाले महाराज सैन्यानां श्रान्तवाहनः ॥३५॥
35. avahāraṁ tataścakre pitā devavratastava ,
saṁdhyākāle mahārāja sainyānāṁ śrāntavāhanaḥ.
saṁdhyākāle mahārāja sainyānāṁ śrāntavāhanaḥ.
35.
avahāram tataḥ ca cakre pitā devavrataḥ tava
sandhyākāle mahārāja sainyānām śrāntavāhanaḥ
sandhyākāle mahārāja sainyānām śrāntavāhanaḥ
35.
mahārāja tataḥ ca tava pitā devavrataḥ
śrāntavāhanaḥ sainyānām sandhyākāle avahāram cakre
śrāntavāhanaḥ sainyānām sandhyākāle avahāram cakre
35.
And then, O great king, your father Devavrata, whose army's mounts were exhausted, ordered a retreat at twilight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवहारम् (avahāram) - retreat, withdrawal (withdrawal, retreat, removal)
- ततः (tataḥ) - then (from that, then, thereafter)
- च (ca) - and (and, also)
- चक्रे (cakre) - ordered (a retreat) (he made, he did)
- पिता (pitā) - father
- देवव्रतः (devavrataḥ) - Devavrata (Bhishma)
- तव (tava) - your (your, of you)
- सन्ध्याकाले (sandhyākāle) - at twilight (at twilight, in the evening time)
- महाराज (mahārāja) - O great king
- सैन्यानाम् (sainyānām) - of the armies (of the armies, of the soldiers)
- श्रान्तवाहनः (śrāntavāhanaḥ) - whose mounts were exhausted (having exhausted vehicles/mounts)
Words meanings and morphology
अवहारम् (avahāram) - retreat, withdrawal (withdrawal, retreat, removal)
(noun)
Accusative, masculine, singular of avahāra
avahāra - removal, carrying off, withdrawal, retreat
from root hṛ with prefix ava
Prefix: ava
Root: hṛ (class 1)
ततः (tataḥ) - then (from that, then, thereafter)
(indeclinable)
ablative of pronoun 'tad' used as an indeclinable adverb
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
चक्रे (cakre) - ordered (a retreat) (he made, he did)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of kṛ
perfect middle 3rd singular
perfect tense (liṭ), 3rd person, singular, middle voice, from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
देवव्रतः (devavrataḥ) - Devavrata (Bhishma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devavrata
devavrata - one who has taken a vow to the gods; name of Bhishma
Compound type : tatpuruṣa (deva+vrata)
- deva – god, divine
noun (masculine) - vrata – vow, religious observance, sacred duty
noun (neuter)
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
genitive singular form of 'yuṣmad'
सन्ध्याकाले (sandhyākāle) - at twilight (at twilight, in the evening time)
(noun)
Locative, masculine, singular of sandhyākāla
sandhyākāla - evening time, twilight period
Compound type : tatpuruṣa (sandhyā+kāla)
- sandhyā – twilight, juncture of day and night
noun (feminine) - kāla – time, period
noun (masculine)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
सैन्यानाम् (sainyānām) - of the armies (of the armies, of the soldiers)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sainya
sainya - army, host, military
श्रान्तवाहनः (śrāntavāhanaḥ) - whose mounts were exhausted (having exhausted vehicles/mounts)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrāntavāhana
śrāntavāhana - having exhausted mounts/vehicles, with tired conveyances
Compound type : bahuvrīhi (śrānta+vāhana)
- śrānta – tired, exhausted, wearied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root śram, meaning 'to be weary'
Root: śram (class 4) - vāhana – vehicle, mount, animal for riding
noun (neuter)
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with 'pitā devavrataḥ'.