महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-70, verse-23
सौमदत्तिस्ततः क्रुद्धस्तेषां चापानि भारत ।
चिच्छेद दशभिर्बाणैर्निमेषेण महारथः ॥२३॥
चिच्छेद दशभिर्बाणैर्निमेषेण महारथः ॥२३॥
23. saumadattistataḥ kruddhasteṣāṁ cāpāni bhārata ,
ciccheda daśabhirbāṇairnimeṣeṇa mahārathaḥ.
ciccheda daśabhirbāṇairnimeṣeṇa mahārathaḥ.
23.
saumadattiḥ tataḥ kruddhaḥ teṣām cāpāni bhārata
ciccheda daśabhiḥ bāṇaiḥ nimeṣeṇa mahārathaḥ
ciccheda daśabhiḥ bāṇaiḥ nimeṣeṇa mahārathaḥ
23.
bhārata tataḥ kruddhaḥ mahārathaḥ saumadattiḥ
nimeṣeṇa daśabhiḥ bāṇaiḥ teṣām cāpāni ciccheda
nimeṣeṇa daśabhiḥ bāṇaiḥ teṣām cāpāni ciccheda
23.
O Bharata, the enraged great charioteer Saumadatti then, in an instant, cut their bows with ten arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सौमदत्तिः (saumadattiḥ) - Bhurishravas (Saumadatti, son of Somadatta)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
- तेषाम् (teṣām) - of the ten great charioteers (of them, their)
- चापानि (cāpāni) - bows
- भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (O descendant of Bharata)
- चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he broke, he severed
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- निमेषेण (nimeṣeṇa) - in an instant, in a twinkle
- महारथः (mahārathaḥ) - referring to Saumadatti (the great charioteer)
Words meanings and morphology
सौमदत्तिः (saumadattiḥ) - Bhurishravas (Saumadatti, son of Somadatta)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumadatti
saumadatti - son of Somadatta (proper noun)
Note: Subject.
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, provoked
past passive participle
from root krudh
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies 'saumadattiḥ' and 'mahārathaḥ'.
तेषाम् (teṣām) - of the ten great charioteers (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive, referring to the bows.
चापानि (cāpāni) - bows
(noun)
Accusative, neuter, plural of cāpa
cāpa - bow, arc
Note: Object of 'ciccheda'.
भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, Indian, pertaining to Bharata
patronymic from Bharata
चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he broke, he severed
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of chid
perfect 3rd singular active
reduplicated root
Root: chid (class 7)
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
(numeral)
Note: Modifies 'bāṇaiḥ'.
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Means of cutting.
निमेषेण (nimeṣeṇa) - in an instant, in a twinkle
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nimeṣa
nimeṣa - twinkling of the eye, instant, wink
derived from ni-miṣ
Prefix: ni
Root: miṣ (class 1)
Note: Indicates time/manner.
महारथः (mahārathaḥ) - referring to Saumadatti (the great charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - ratha – chariot, warrior (in a chariot)
noun (masculine)
Note: Appositive to 'saumadattiḥ'.