महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-70, verse-25
तान्दृष्ट्वा निहतान्वीरान्रणे पुत्रान्महाबलान् ।
वार्ष्णेयो विनदन्राजन्भूरिश्रवसमभ्ययात् ॥२५॥
वार्ष्णेयो विनदन्राजन्भूरिश्रवसमभ्ययात् ॥२५॥
25. tāndṛṣṭvā nihatānvīrānraṇe putrānmahābalān ,
vārṣṇeyo vinadanrājanbhūriśravasamabhyayāt.
vārṣṇeyo vinadanrājanbhūriśravasamabhyayāt.
25.
tān dṛṣṭvā nihatān vīrān raṇe putrān mahābalān
vārṣṇeyaḥ vinadan rājan bhūriśravasam abhyayāt
vārṣṇeyaḥ vinadan rājan bhūriśravasam abhyayāt
25.
rājan tān mahābalān putrān vīrān raṇe nihatān
dṛṣṭvā vārṣṇeyaḥ vinadan bhūriśravasam abhyayāt
dṛṣṭvā vārṣṇeyaḥ vinadan bhūriśravasam abhyayāt
25.
O King, seeing those mighty sons and heroes slain in battle, Vārṣṇeya (Sātyaki), roaring, charged towards Bhūriśravas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those (sons and heroes) (them, those)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- निहतान् (nihatān) - slain, killed
- वीरान् (vīrān) - heroes, brave ones
- रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
- पुत्रान् (putrān) - sons
- महाबलान् (mahābalān) - mighty, powerful, strong warriors
- वार्ष्णेयः (vārṣṇeyaḥ) - Sātyaki (descendant of Vṛṣṇi)
- विनदन् (vinadan) - roaring, shouting
- राजन् (rājan) - O King
- भूरिश्रवसम् (bhūriśravasam) - Bhūriśravas
- अभ्ययात् (abhyayāt) - approached, went towards
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those (sons and heroes) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix 'tvā'
Root: dṛś (class 1)
निहतान् (nihatān) - slain, killed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nihata
nihata - slain, killed, struck down
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, kill) with prefix 'ni' and suffix 'ta'
Prefix: ni
Root: han (class 2)
वीरान् (vīrān) - heroes, brave ones
(noun)
Accusative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
महाबलान् (mahābalān) - mighty, powerful, strong warriors
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahābala
mahābala - very strong, mighty, powerful
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, might
noun (neuter)
वार्ष्णेयः (vārṣṇeyaḥ) - Sātyaki (descendant of Vṛṣṇi)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi (an epithet for Kṛṣṇa, Sātyaki, etc.)
Patronymic from Vṛṣṇi
विनदन् (vinadan) - roaring, shouting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinadat
vinadat - roaring, shouting, making noise
Present Active Participle
Derived from root 'nad' (to sound, roar) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
भूरिश्रवसम् (bhūriśravasam) - Bhūriśravas
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhūriśravas
bhūriśravas - Bhūriśravas (a warrior in the Mahabharata)
अभ्ययात् (abhyayāt) - approached, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of i
Imperfect 3rd singular active of 'i' with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: i (class 2)