Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-70, verse-25

तान्दृष्ट्वा निहतान्वीरान्रणे पुत्रान्महाबलान् ।
वार्ष्णेयो विनदन्राजन्भूरिश्रवसमभ्ययात् ॥२५॥
25. tāndṛṣṭvā nihatānvīrānraṇe putrānmahābalān ,
vārṣṇeyo vinadanrājanbhūriśravasamabhyayāt.
25. tān dṛṣṭvā nihatān vīrān raṇe putrān mahābalān
vārṣṇeyaḥ vinadan rājan bhūriśravasam abhyayāt
25. rājan tān mahābalān putrān vīrān raṇe nihatān
dṛṣṭvā vārṣṇeyaḥ vinadan bhūriśravasam abhyayāt
25. O King, seeing those mighty sons and heroes slain in battle, Vārṣṇeya (Sātyaki), roaring, charged towards Bhūriśravas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - those (sons and heroes) (them, those)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • निहतान् (nihatān) - slain, killed
  • वीरान् (vīrān) - heroes, brave ones
  • रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
  • पुत्रान् (putrān) - sons
  • महाबलान् (mahābalān) - mighty, powerful, strong warriors
  • वार्ष्णेयः (vārṣṇeyaḥ) - Sātyaki (descendant of Vṛṣṇi)
  • विनदन् (vinadan) - roaring, shouting
  • राजन् (rājan) - O King
  • भूरिश्रवसम् (bhūriśravasam) - Bhūriśravas
  • अभ्ययात् (abhyayāt) - approached, went towards

Words meanings and morphology

तान् (tān) - those (sons and heroes) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix 'tvā'
Root: dṛś (class 1)
निहतान् (nihatān) - slain, killed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nihata
nihata - slain, killed, struck down
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, kill) with prefix 'ni' and suffix 'ta'
Prefix: ni
Root: han (class 2)
वीरान् (vīrān) - heroes, brave ones
(noun)
Accusative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
महाबलान् (mahābalān) - mighty, powerful, strong warriors
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahābala
mahābala - very strong, mighty, powerful
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bala – strength, power, might
    noun (neuter)
वार्ष्णेयः (vārṣṇeyaḥ) - Sātyaki (descendant of Vṛṣṇi)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi (an epithet for Kṛṣṇa, Sātyaki, etc.)
Patronymic from Vṛṣṇi
विनदन् (vinadan) - roaring, shouting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinadat
vinadat - roaring, shouting, making noise
Present Active Participle
Derived from root 'nad' (to sound, roar) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
भूरिश्रवसम् (bhūriśravasam) - Bhūriśravas
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhūriśravas
bhūriśravas - Bhūriśravas (a warrior in the Mahabharata)
अभ्ययात् (abhyayāt) - approached, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of i
Imperfect 3rd singular active of 'i' with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: i (class 2)