Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-70, verse-22

विसृज्य शरवृष्टिं तां दश राजन्महारथाः ।
परिवार्य महाबाहुं निहन्तुमुपचक्रमुः ॥२२॥
22. visṛjya śaravṛṣṭiṁ tāṁ daśa rājanmahārathāḥ ,
parivārya mahābāhuṁ nihantumupacakramuḥ.
22. visṛjya śaravṛṣṭim tām daśa rājan mahārathāḥ
parivārya mahābāhum nihantum upacakramuḥ
22. rājan daśa mahārathāḥ tām śaravṛṣṭim visṛjya
mahābāhum parivārya nihantum upacakramuḥ
22. O King, having discharged that shower of arrows, ten great charioteers surrounded the mighty-armed one (Bhurishravas) and began to kill him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विसृज्य (visṛjya) - having discharged, having released, having abandoned
  • शरवृष्टिम् (śaravṛṣṭim) - a shower of arrows
  • ताम् (tām) - that
  • दश (daśa) - ten
  • राजन् (rājan) - O King
  • महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, great warriors
  • परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encircled
  • महाबाहुम् (mahābāhum) - referring to Bhurishravas (the mighty-armed one)
  • निहन्तुम् (nihantum) - to kill, to strike down
  • उपचक्रमुः (upacakramuḥ) - they began, they proceeded, they attacked

Words meanings and morphology

विसृज्य (visṛjya) - having discharged, having released, having abandoned
(indeclinable)
absolutive
formed with prefix vi-
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
शरवृष्टिम् (śaravṛṣṭim) - a shower of arrows
(noun)
Accusative, feminine, singular of śaravṛṣṭi
śaravṛṣṭi - shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+vṛṣṭi)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • vṛṣṭi – rain, shower
    noun (feminine)
    Root: vṛṣ (class 1)
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Modifies 'śaravṛṣṭim'.
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Modifies 'mahārathāḥ'.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
महारथाः (mahārathāḥ) - great charioteers, great warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ratha – chariot, warrior (in a chariot)
    noun (masculine)
Note: Subject of 'upacakramuḥ'.
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encircled
(indeclinable)
absolutive
formed with prefix pari-, from causative stem vāraya
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
महाबाहुम् (mahābāhum) - referring to Bhurishravas (the mighty-armed one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Object of 'parivārya' and implicitly 'nihantum'.
निहन्तुम् (nihantum) - to kill, to strike down
(indeclinable)
infinitive
formed with prefix ni-
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Indicates purpose.
उपचक्रमुः (upacakramuḥ) - they began, they proceeded, they attacked
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of kram
perfect 3rd plural active
formed with prefix upa-
Prefix: upa
Root: kram (class 1)