Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-70, verse-30

तस्मिंस्तथा वर्तमाने रणे भीष्मं महारथम् ।
अयोधयन्त संरब्धाः पाण्डवा भरतर्षभ ॥३०॥
30. tasmiṁstathā vartamāne raṇe bhīṣmaṁ mahāratham ,
ayodhayanta saṁrabdhāḥ pāṇḍavā bharatarṣabha.
30. tasmin tathā vartamāne raṇe bhīṣmam mahāratham
ayodhayanta saṃrabdhāḥ pāṇḍavāḥ bharatarṣabha
30. bharatarṣabha tasmin tathā raṇe vartamāne
saṃrabdhāḥ pāṇḍavāḥ mahāratham bhīṣmam ayodhayanta
30. O best of the Bharatas, while that battle was thus ongoing, the enraged Pāṇḍavas fought against Bhīṣma, the great warrior.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - Refers to 'raṇe' (battle). (in that, on that)
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • वर्तमाने (vartamāne) - While continuing, while ongoing (referring to the battle). (in the existing, in the current, while being)
  • रणे (raṇe) - in battle, in combat
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - The Kuru commander and grandfather. (Bhīṣma)
  • महारथम् (mahāratham) - great warrior, great charioteer
  • अयोधयन्त (ayodhayanta) - The Pāṇḍavas fought fiercely (against Bhīṣma). (they fought)
  • संरब्धाः (saṁrabdhāḥ) - enraged, furious, agitated
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O best of Bharatas)

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - Refers to 'raṇe' (battle). (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used adjectivally with 'raṇe' and 'vartamāne'.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
Note: Modifies 'vartamāne'.
वर्तमाने (vartamāne) - While continuing, while ongoing (referring to the battle). (in the existing, in the current, while being)
(participle)
Locative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present
Present Middle Participle
From root 'vṛt' (to be, exist, turn).
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'raṇe', indicating the ongoing nature of the battle.
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, conflict, sound
Root: raṇ (class 1)
Note: Refers to the setting of the action.
भीष्मम् (bhīṣmam) - The Kuru commander and grandfather. (Bhīṣma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (proper name), terrible, formidable
Note: Object of the verb 'ayodhayanta'.
महारथम् (mahāratham) - great warrior, great charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great chariot, great warrior, commander of many chariots
Compound of 'mahā' (great) and 'ratha' (chariot/warrior).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
    noun (masculine)
Note: Appositive to 'bhīṣmam'.
अयोधयन्त (ayodhayanta) - The Pāṇḍavas fought fiercely (against Bhīṣma). (they fought)
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of yudh
Imperfect, causative, middle
Causative form of root 'yudh' (to fight), with 'aya' extension, used in middle voice (for themselves/intensely).
Root: yudh (class 4)
Note: Verb for 'Pāṇḍavas'.
संरब्धाः (saṁrabdhāḥ) - enraged, furious, agitated
(participle)
Nominative, masculine, plural of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, furious, agitated, provoked
Past Passive Participle
From root 'rabh' (to seize, begin) with prefix 'sam' (together, completely). Meaning 'completely seized/agitated'.
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Qualifies 'Pāṇḍavāḥ'.
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
Derived from 'Pāṇḍu' (proper name) with patronymic suffix 'a'.
Note: Subject of the verb 'ayodhayanta'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O best of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of the Bharatas, bull among Bharatas
Compound of 'bharata' (descendant of Bharata) and 'ṛṣabha' (bull, best).
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, name of an ancient king
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
    noun (masculine)
Note: Used as an honorific address to Dhṛtarāṣṭra.