Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-70, verse-29

तवापि तनयो राजन्भूरिश्रवसमाहवे ।
आरोपयद्रथं तूर्णं पश्यतां सर्वधन्विनाम् ॥२९॥
29. tavāpi tanayo rājanbhūriśravasamāhave ,
āropayadrathaṁ tūrṇaṁ paśyatāṁ sarvadhanvinām.
29. tava api tanayaḥ rājan bhūriśravasam āhave
āropayat ratham tūrṇam paśyatām sarvadhanvinām
29. rājan tava api tanayaḥ āhave sarvadhanvinām
paśyatām bhūriśravasam tūrṇam ratham āropayat
29. O King, even your son quickly mounted Bhūriśravas onto his chariot, while all the archers watched in the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तव (tava) - your, yours
  • अपि (api) - also, even, too
  • तनयः (tanayaḥ) - Referring to Duryodhana, Dhṛtarāṣṭra's son. (son, offspring)
  • राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O King)
  • भूरिश्रवसम् (bhūriśravasam) - Bhūriśravas, son of Somadatta, a prominent Kaurava ally. (Bhūriśravas)
  • आहवे (āhave) - in battle, in combat
  • आरोपयत् (āropayat) - Duryodhana quickly mounted Bhūriśravas onto the chariot. (he mounted, he caused to ascend, he lifted onto)
  • रथम् (ratham) - onto Bhūriśravas's chariot. (chariot)
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, rapidly
  • पश्यताम् (paśyatām) - While all the archers were observing. (of those seeing, while seeing)
  • सर्वधन्विनाम् (sarvadhanvinām) - of all archers

Words meanings and morphology

तव (tava) - your, yours
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
तनयः (tanayaḥ) - Referring to Duryodhana, Dhṛtarāṣṭra's son. (son, offspring)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring
Derived from root 'tan' (to stretch, extend) with suffix -aya. Means 'one who extends the family line'.
Root: tan (class 8)
Note: Subject of the verb 'āropayat'.
राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra. (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Direct address.
भूरिश्रवसम् (bhūriśravasam) - Bhūriśravas, son of Somadatta, a prominent Kaurava ally. (Bhūriśravas)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhūriśravas
bhūriśravas - Bhūriśravas (proper name)
Note: Direct object of the verb 'āropayat'.
आहवे (āhave) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, conflict, challenge
From 'ā-hu' (to call to, challenge).
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
Note: Indicates the location of the action.
आरोपयत् (āropayat) - Duryodhana quickly mounted Bhūriśravas onto the chariot. (he mounted, he caused to ascend, he lifted onto)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āropay
causative of ā-ruh
Causative stem formed from the root 'ruh' (to ascend) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
रथम् (ratham) - onto Bhūriśravas's chariot. (chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
Note: Indicates the destination of the mounting action.
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, rapidly
(indeclinable)
Past Passive Participle (indeclinable)
From root 'tvar' (to hasten). Often used adverbially.
Root: tvar (class 1)
पश्यताम् (paśyatām) - While all the archers were observing. (of those seeing, while seeing)
(participle)
Genitive, masculine, plural of paśyat
paśyat - seeing, observing
Present Active Participle
From root 'dṛś' (to see), with 'paśya' stem.
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'sarvadhanvinām', forming a genitive absolute construction.
सर्वधन्विनाम् (sarvadhanvinām) - of all archers
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadhanvin
sarvadhanvin - all archers
Compound of 'sarva' (all) and 'dhanvin' (archer).
Compound type : karmadhāraya (sarva+dhanvin)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • dhanvin – archer, bowman
    noun (masculine)
    From 'dhanu' (bow) + possessive suffix -in.
Note: Possessive form, indicating 'of all archers'.