Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-57, verse-24

स हताश्वे रथे तिष्ठन्ददर्श भरतर्षभ ।
पुत्रः सांयमनेः पुत्रं पाञ्चाल्यस्य महात्मनः ॥२४॥
24. sa hatāśve rathe tiṣṭhandadarśa bharatarṣabha ,
putraḥ sāṁyamaneḥ putraṁ pāñcālyasya mahātmanaḥ.
24. saḥ hatāśve rathe tiṣṭhan dadarśa bharatarṣabha
putraḥ sāṃyamaneḥ putram pāñcālyasya mahātmanaḥ
24. bharatarṣabha saḥ sāṃyamaneḥ putraḥ hatāśve rathe
tiṣṭhan mahātmanaḥ pāñcālyasya putram dadarśa
24. O best of Bharatas (bharatarṣabha), he, the son of Sāṃyamani (Aśvatthāman), standing on his chariot whose horses had been killed, then saw the son of the great-souled Pāñcāla (Dhṛṣṭadyumna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Aśvatthāman) (he)
  • हताश्वे (hatāśve) - on his chariot, whose horses had been killed (on the chariot whose horses were killed/destroyed)
  • रथे (rathe) - on the chariot
  • तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing (in the chariot) (standing)
  • ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (vocative, addressing the listener, likely Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bharatas, O foremost of the Bharatas)
  • पुत्रः (putraḥ) - the son (referring to Aśvatthāman) (son)
  • सांयमनेः (sāṁyamaneḥ) - of Sāṃyamani (Droṇa) (of Sāṃyamani)
  • पुत्रम् (putram) - the son (referring to Dhṛṣṭadyumna, who is a Pāñcāla prince) (son)
  • पाञ्चाल्यस्य (pāñcālyasya) - of the Pāñcāla prince (Dhṛṣṭadyumna) (of the Pāñcāla prince)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (Pāñcāla) (of the great-souled, of the noble)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Aśvatthāman) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Nominative singular masculine of tad
Note: Refers to Aśvatthāman, whose horses were just killed.
हताश्वे (hatāśve) - on his chariot, whose horses had been killed (on the chariot whose horses were killed/destroyed)
(adjective)
Locative, neuter, singular of hatāśva
hatāśva - one whose horses are killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+aśva)
  • hata – killed, struck, destroyed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root han (to strike/kill)
    Root: han (class 2)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
Note: Qualifies `rathe`.
रथे (rathe) - on the chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing (in the chariot) (standing)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, to remain
Present Active Participle
Root sthā (to stand), 1st class, Present Active Participle, nominative singular masculine
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies `saḥ`.
ददर्श (dadarśa) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect
Root dṛś (to see), 3rd person singular perfect active
Root: dṛś (class 1)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (vocative, addressing the listener, likely Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bharatas, O foremost of the Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas, foremost among the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, an ancient king
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, foremost
    noun (masculine)
पुत्रः (putraḥ) - the son (referring to Aśvatthāman) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
Note: Appositive to `saḥ`.
सांयमनेः (sāṁyamaneḥ) - of Sāṃyamani (Droṇa) (of Sāṃyamani)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sāṃyamani
sāṁyamani - a patronymic, son of Saṃyamana (referring to Droṇa)
Note: Possessive for `putraḥ`.
पुत्रम् (putram) - the son (referring to Dhṛṣṭadyumna, who is a Pāñcāla prince) (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
Note: Object of `dadarśa`.
पाञ्चाल्यस्य (pāñcālyasya) - of the Pāñcāla prince (Dhṛṣṭadyumna) (of the Pāñcāla prince)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāñcālya
pāñcālya - a prince of the Pāñcālas (often Dhṛṣṭadyumna)
Note: Possessive for `putram`.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (Pāñcāla) (of the great-souled, of the noble)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Qualifies `pāñcālyasya`.