महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-57, verse-16
धनुर्विस्फार्य संक्रुद्धश्चोदयित्वा वरूथिनीम् ।
ययौ तन्मद्रकानीकं केकयांश्च परंतपः ॥१६॥
ययौ तन्मद्रकानीकं केकयांश्च परंतपः ॥१६॥
16. dhanurvisphārya saṁkruddhaścodayitvā varūthinīm ,
yayau tanmadrakānīkaṁ kekayāṁśca paraṁtapaḥ.
yayau tanmadrakānīkaṁ kekayāṁśca paraṁtapaḥ.
16.
dhanuḥ visphārya saṃkruddhaḥ codayitvā varūthinīm
yayau tat madrakānīkam kekayān ca paraṃtapaḥ
yayau tat madrakānīkam kekayān ca paraṃtapaḥ
16.
saṃkruddhaḥ paraṃtapaḥ dhanuḥ visphārya,
varūthinīm codayitvā,
tat madrakānīkam ca kekayān yayau.
varūthinīm codayitvā,
tat madrakānīkam ca kekayān yayau.
16.
The tormentor of enemies (Dhṛṣṭadyumna), greatly enraged, twanged his bow, urged on his army, and then advanced towards that Madra army and the Kekayas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- विस्फार्य (visphārya) - having twanged, having stretched
- संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - very enraged, furious
- चोदयित्वा (codayitvā) - having urged on, having impelled
- वरूथिनीम् (varūthinīm) - the army, host
- ययौ (yayau) - he went, he proceeded
- तत् (tat) - Refers to the Madra army. (that)
- मद्रकानीकम् (madrakānīkam) - the Madra army
- केकयान् (kekayān) - the Kekayas (a people/kingdom)
- च (ca) - and
- परंतपः (paraṁtapaḥ) - A common epithet for powerful warriors, here referring to Dhṛṣṭadyumna. (tormentor of enemies, subjugator of foes)
Words meanings and morphology
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, weapon
विस्फार्य (visphārya) - having twanged, having stretched
(indeclinable participle)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - very enraged, furious
(participle)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - very angry, enraged
Past Passive Participle
Root 'kudh' (to be angry) with prefix 'sam-' (fully, completely) + suffix '-ta'.
Prefix: sam
Root: kudh (class 4)
चोदयित्वा (codayitvā) - having urged on, having impelled
(indeclinable participle)
वरूथिनीम् (varūthinīm) - the army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of varūthinī
varūthinī - army, host, forces
ययौ (yayau) - he went, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of i
Root: i (class 2)
तत् (tat) - Refers to the Madra army. (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
मद्रकानीकम् (madrakānīkam) - the Madra army
(noun)
Accusative, neuter, singular of madrakānīka
madrakānīka - army of the Madras (a people/kingdom)
Compound type : tatpuruṣa (madraka+anīka)
- madraka – related to the Madras, a Madra warrior
adjective (masculine) - anīka – army, host, battle array
noun (neuter)
केकयान् (kekayān) - the Kekayas (a people/kingdom)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kekaya
kekaya - name of a country and its people
च (ca) - and
(indeclinable)
परंतपः (paraṁtapaḥ) - A common epithet for powerful warriors, here referring to Dhṛṣṭadyumna. (tormentor of enemies, subjugator of foes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of foes, conqueror of enemies
Compound type : upapada-tatpuruṣa (param+tapa)
- param – other, enemy, foe (often the accusative of 'para' meaning 'another' used adverbially or as first member of compound)
adjective (masculine) - tapa – heating, tormenting, causing pain
adjective (masculine)
Derived from root 'tap' (to heat, torment).
Root: tap (class 1)