महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-57, verse-22
सोऽतिविद्धो महेष्वासः सृक्किणी परिसंलिहन् ।
भल्लेन भृशतीक्ष्णेन निचकर्तास्य कार्मुकम् ॥२२॥
भल्लेन भृशतीक्ष्णेन निचकर्तास्य कार्मुकम् ॥२२॥
22. so'tividdho maheṣvāsaḥ sṛkkiṇī parisaṁlihan ,
bhallena bhṛśatīkṣṇena nicakartāsya kārmukam.
bhallena bhṛśatīkṣṇena nicakartāsya kārmukam.
22.
saḥ atividdhaḥ maheṣvāsaḥ sṛkkiṇī parisaṃlihan
bhallena bhṛśatīkṣṇena nicakarta asya kārmukam
bhallena bhṛśatīkṣṇena nicakarta asya kārmukam
22.
saḥ atividdhaḥ maheṣvāsaḥ sṛkkiṇī parisaṃlihan
bhṛśatīkṣṇena bhallena asya kārmukam nicakarta
bhṛśatīkṣṇena bhallena asya kārmukam nicakarta
22.
He (Pāñcālya), though severely wounded (atividdhaḥ) and a great bowman (maheṣvāsaḥ), licked the corners of his mouth (sṛkkiṇī) and cut down his (Aśvatthāman's) bow (kārmukam) with a very sharp bhalla arrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Pāñcālya) (he)
- अतिविद्धः (atividdhaḥ) - severely wounded (greatly wounded, severely pierced)
- महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great bowman
- सृक्किणी (sṛkkiṇī) - the corners of his mouth (the corners of the mouth, lips)
- परिसंलिहन् (parisaṁlihan) - licking (the corners of his mouth) (licking all around, licking)
- भल्लेन (bhallena) - with a bhalla arrow (with a bhalla (arrow))
- भृशतीक्ष्णेन (bhṛśatīkṣṇena) - very sharp (very sharp, exceedingly keen)
- निचकर्त (nicakarta) - cut down (cut down, chopped off)
- अस्य (asya) - his (Aśvatthāman's) (his, of him)
- कार्मुकम् (kārmukam) - (Aśvatthāman's) bow (bow)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Pāñcālya) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Nominative singular masculine of tad
Note: Refers to Pāñcālya.
अतिविद्धः (atividdhaḥ) - severely wounded (greatly wounded, severely pierced)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atividdha
atividdha - greatly wounded, severely pierced
Past Passive Participle
From root vyadh (to pierce) with prefix ati, nominative singular masculine
Compound type : karmadhāraya (ati+viddha)
- ati – over, excessively
indeclinable - viddha – pierced, wounded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root vyadh (to pierce)
Root: vyadh (class 4)
Note: Qualifies `saḥ` (Pāñcālya).
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great bowman
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great bowman, mighty archer
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective - iṣvāsa – bowman, archer (lit. one whose bow is an arrow)
noun (masculine)
Note: Qualifies `saḥ` (Pāñcālya).
सृक्किणी (sṛkkiṇī) - the corners of his mouth (the corners of the mouth, lips)
(noun)
Accusative, feminine, dual of sṛkkiṇī
sṛkkiṇī - corner of the mouth, lip
Note: Dual form referring to both corners of the mouth.
परिसंलिहन् (parisaṁlihan) - licking (the corners of his mouth) (licking all around, licking)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of parisaṃlih
parisaṁlih - to lick all around, to lick
Present Active Participle
Root lih (to lick), with prefixes pari and sam, present active participle, nominative singular masculine
Prefixes: pari+sam
Root: lih (class 2)
Note: Qualifies `saḥ`.
भल्लेन (bhallena) - with a bhalla arrow (with a bhalla (arrow))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhalla
bhalla - a kind of arrow, broad-headed arrow
भृशतीक्ष्णेन (bhṛśatīkṣṇena) - very sharp (very sharp, exceedingly keen)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhṛśatīkṣṇa
bhṛśatīkṣṇa - very sharp, exceedingly keen
Compound type : karmadhāraya (bhṛśa+tīkṣṇa)
- bhṛśa – very, exceedingly, much
indeclinable - tīkṣṇa – sharp, keen, strong
adjective (masculine)
Note: Qualifies `bhallena`.
निचकर्त (nicakarta) - cut down (cut down, chopped off)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛt
Perfect
Root kṛt, with prefix ni, 3rd person singular perfect active (ni-cakarta)
Prefix: ni
Root: kṛt (class 6)
Note: Formed from `ni` + `√kṛt`.
अस्य (asya) - his (Aśvatthāman's) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Genitive singular of idam (masculine/neuter)
Note: Refers to the opponent, Aśvatthāman.
कार्मुकम् (kārmukam) - (Aśvatthāman's) bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - bow