महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-57, verse-20
दमनं चापि दायादं पौरवस्य महात्मनः ।
जघान विपुलाग्रेण नाराचेन परंतपः ॥२०॥
जघान विपुलाग्रेण नाराचेन परंतपः ॥२०॥
20. damanaṁ cāpi dāyādaṁ pauravasya mahātmanaḥ ,
jaghāna vipulāgreṇa nārācena paraṁtapaḥ.
jaghāna vipulāgreṇa nārācena paraṁtapaḥ.
20.
damanam ca api dāyādam pauravasyamahātmanaḥ
jaghāna vipulāgreṇa nārācena paraṃtapaḥ
jaghāna vipulāgreṇa nārācena paraṃtapaḥ
20.
paraṃtapaḥ ca api mahātmanaḥ pauravasyamahātmanaḥ
dāyādam damanam vipulāgreṇa nārācena jaghāna
dāyādam damanam vipulāgreṇa nārācena jaghāna
20.
And also, the tormentor of enemies killed Damana, the kinsman of the great-souled Paurava, with a broad-pointed iron arrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दमनम् (damanam) - Damana (a proper name)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- दायादम् (dāyādam) - heir, kinsman
- पौरवस्यमहात्मनः (pauravasyamahātmanaḥ) - of the great-souled Paurava
- जघान (jaghāna) - killed, struck, slew
- विपुलाग्रेण (vipulāgreṇa) - with a broad-pointed, with a broad-headed
- नाराचेन (nārācena) - with an iron arrow, with a specific type of arrow
- परंतपः (paraṁtapaḥ) - an epithet for a powerful warrior (the tormentor of enemies)
Words meanings and morphology
दमनम् (damanam) - Damana (a proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of damana
damana - Damana (a proper name); subduing, taming
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
दायादम् (dāyādam) - heir, kinsman
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāyāda
dāyāda - heir, inheritor, kinsman
Compound type : tatpuruṣa (dāya+āda)
- dāya – share, inheritance, gift, portion
noun (masculine)
Root: dā (class 1) - āda – taking, receiving, obtaining
adjective (masculine)
Derived from root √ad (to eat) or √ā-dā (to take).
Root: ad (class 2)
पौरवस्यमहात्मनः (pauravasyamahātmanaḥ) - of the great-souled Paurava
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pauravasyamahātman
pauravasyamahātman - of the great-souled Paurava (a king/prince of the Puru dynasty)
Compound type : karmadhāraya (paurava+mahātman)
- paurava – a descendant of Puru; belonging to the Puru dynasty
proper noun (masculine)
Derived from 'Puru' (name of an ancient king) with the patronymic suffix '-a'. - mahātman – great-souled, noble, magnanimous; the supreme spirit, cosmic person (puruṣa)
adjective (masculine)
जघान (jaghāna) - killed, struck, slew
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
Root: han (class 2)
विपुलाग्रेण (vipulāgreṇa) - with a broad-pointed, with a broad-headed
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vipulāgra
vipulāgra - broad-pointed, having a broad tip
Compound type : bahuvrīhi (vipula+agra)
- vipula – broad, extensive, large, abundant
adjective (masculine) - agra – tip, point, front, summit
noun (neuter)
नाराचेन (nārācena) - with an iron arrow, with a specific type of arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nārāca
nārāca - an iron arrow, a particular kind of arrow
परंतपः (paraṁtapaḥ) - an epithet for a powerful warrior (the tormentor of enemies)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of enemies, one who causes pain to enemies
Compound type : tatpuruṣa (param+tapa)
- param – enemy, opponent; other, different, highest, supreme
noun (neuter) - tapa – causing pain, tormenting; heat, penance, austerity
adjective (masculine)
Derived from root √tap (to heat, to burn, to torment).
Root: tap (class 1)