Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-16, verse-32

ततः शक्रं ज्वलनोऽप्याह भागं प्रयच्छ मह्यं तव साह्यं करिष्ये ।
तमाह शक्रो भविताग्ने तवापि ऐन्द्राग्नो वै भाग एको महाक्रतौ ॥३२॥
32. tataḥ śakraṁ jvalano'pyāha bhāgaṁ; prayaccha mahyaṁ tava sāhyaṁ kariṣye ,
tamāha śakro bhavitāgne tavāpi; aindrāgno vai bhāga eko mahākratau.
32. tataḥ śakram jvalanaḥ api āha bhāgam
prayaccha mahyam tava sāhyam kariṣye
tam āha śakraḥ bhavitā agne tava api
aindrāgnaḥ vai bhāgaḥ ekaḥ mahākratāu
32. Then, Agni (Jvalana) also said to Indra (Śakra), "Give a share to me; I will assist you." Indra said to him, "O Agni, there will be a share for you too. Indeed, a combined share (aindrāgna) in a great sacrifice belongs to both Indra and Agni."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • शक्रम् (śakram) - Indra
  • ज्वलनः (jvalanaḥ) - Agni, the god of fire, referred to as Jvalana (the burner) (Agni, fire-god, burning)
  • अपि (api) - also, even
  • आह (āha) - said, spoke
  • भागम् (bhāgam) - share, portion
  • प्रयच्छ (prayaccha) - give, offer
  • मह्यम् (mahyam) - to me
  • तव (tava) - your
  • साह्यम् (sāhyam) - help, assistance
  • करिष्ये (kariṣye) - I will do, I will make
  • तम् (tam) - to Agni (to him)
  • आह (āha) - said, spoke
  • शक्रः (śakraḥ) - Indra
  • भविता (bhavitā) - it will be, he will be
  • अग्ने (agne) - O Agni
  • तव (tava) - your
  • अपि (api) - also, even
  • ऐन्द्राग्नः (aindrāgnaḥ) - a share designated for both Indra and Agni (relating to Indra and Agni, shared by Indra and Agni)
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • भागः (bhāgaḥ) - share, portion
  • एकः (ekaḥ) - one, a single
  • महाक्रताउ (mahākratāu) - in a great sacrifice

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
शक्रम् (śakram) - Indra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
ज्वलनः (jvalanaḥ) - Agni, the god of fire, referred to as Jvalana (the burner) (Agni, fire-god, burning)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jvalana
jvalana - burning, blazing, fire, Agni (the fire-god)
Present Active Participle (secondary noun usage)
Derived from root jval.
Root: jval (class 1)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ah
Irregular perfect tense form.
Root: ah (class 2)
भागम् (bhāgam) - share, portion
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, division, part
Root: bhaj (class 1)
प्रयच्छ (prayaccha) - give, offer
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pra-yam
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
मह्यम् (mahyam) - to me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
साह्यम् (sāhyam) - help, assistance
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāhya
sāhya - help, assistance, support
Derived from saha (with) or sahāya (helper).
करिष्ये (kariṣye) - I will do, I will make
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
तम् (tam) - to Agni (to him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ah
Irregular perfect tense form.
Root: ah (class 2)
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty
भविता (bhavitā) - it will be, he will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (luṭ) of bhū
Periphrastic future active
Formed as a periphrastic future active participle, functioning as a verb.
Root: bhū (class 1)
अग्ने (agne) - O Agni
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (the fire-god)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
ऐन्द्राग्नः (aindrāgnaḥ) - a share designated for both Indra and Agni (relating to Indra and Agni, shared by Indra and Agni)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aindrāgna
aindrāgna - belonging to Indra and Agni, relating to Indra and Agni
Taddhita (P. 4.2.29, devatādvandve ca) derivation from the Dvandva compound Indra-Agni, indicating 'belonging to' or 'related to' both deities.
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
भागः (bhāgaḥ) - share, portion
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāga
bhāga - share, portion, division, part
Root: bhaj (class 1)
एकः (ekaḥ) - one, a single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique, sole
महाक्रताउ (mahākratāu) - in a great sacrifice
(noun)
Locative, masculine, singular of mahākratu
mahākratu - great sacrifice
Compound type : karmadhāraya (mahat+kratu)
  • mahat – great, large, mighty, important
    adjective
  • kratu – sacrifice, ritual, power, strength
    noun (masculine)