महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-16, verse-14
महासुरो हतः शक्र नमुचिर्दारुणस्त्वया ।
शम्बरश्च बलश्चैव तथोभौ घोरविक्रमौ ॥१४॥
शम्बरश्च बलश्चैव तथोभौ घोरविक्रमौ ॥१४॥
14. mahāsuro hataḥ śakra namucirdāruṇastvayā ,
śambaraśca balaścaiva tathobhau ghoravikramau.
śambaraśca balaścaiva tathobhau ghoravikramau.
14.
mahāasuraḥ hataḥ śakra namuciḥ dāruṇaḥ tvayā
śambaraḥ ca balaḥ ca eva tathā ubhau ghoravikramau
śambaraḥ ca balaḥ ca eva tathā ubhau ghoravikramau
14.
O Śakra, that fierce, great Asura Namuci was slain by you; likewise, both Śambara and Bala, who possessed terrible might, were also (slain by you).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महाअसुरः (mahāasuraḥ) - Refers to Namuci. (great demon, great Asura)
- हतः (hataḥ) - slain, killed, destroyed
- शक्र (śakra) - Vocative addressing Indra. (O powerful one, O Indra)
- नमुचिः (namuciḥ) - Name of a specific Asura. (Namuci)
- दारुणः (dāruṇaḥ) - fierce, terrible, cruel
- त्वया (tvayā) - by you
- शम्बरः (śambaraḥ) - Name of a specific Asura. (Śambara)
- च (ca) - and, also
- बलः (balaḥ) - Name of a specific Asura. (Bala)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, also
- तथा (tathā) - thus, in that manner, likewise, and
- उभौ (ubhau) - Refers to Śambara and Bala. (both)
- घोरविक्रमौ (ghoravikramau) - of terrible valor, having fierce might
Words meanings and morphology
महाअसुरः (mahāasuraḥ) - Refers to Namuci. (great demon, great Asura)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāasura
mahāasura - great demon, great Asura
Compound type : karmadhāraya (mahā+asura)
- mahā – great, mighty, large
adjective - asura – demon, titan
noun (masculine)
Note: Predicate adjective for Namuci.
हतः (hataḥ) - slain, killed, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck
Past Passive Participle
derived from √han (to strike, to kill)
Root: han (class 2)
Note: Predicate adjective for Namuci.
शक्र (śakra) - Vocative addressing Indra. (O powerful one, O Indra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakra
śakra - powerful, mighty, Indra (as the mighty one)
नमुचिः (namuciḥ) - Name of a specific Asura. (Namuci)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of namuci
namuci - Namuci (name of an Asura)
Note: Subject of the implied verb "was slain".
दारुणः (dāruṇaḥ) - fierce, terrible, cruel
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dāruṇa
dāruṇa - terrible, fierce, cruel
Note: Agrees with `namuciḥ`.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent of the passive verb (implied 'slain').
शम्बरः (śambaraḥ) - Name of a specific Asura. (Śambara)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śambara
śambara - Śambara (name of an Asura)
Note: One of the two Asuras mentioned.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बलः (balaḥ) - Name of a specific Asura. (Bala)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bala
bala - Bala (name of an Asura), strength, power
Note: The other of the two Asuras mentioned.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, also
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, in that manner, likewise, and
(indeclinable)
Note: Connects the two sets of asuras.
उभौ (ubhau) - Refers to Śambara and Bala. (both)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Note: Refers to Śambara and Bala.
घोरविक्रमौ (ghoravikramau) - of terrible valor, having fierce might
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ghoravikrama
ghoravikrama - of terrible valor, terribly mighty
Compound type : bahuvrīhi (ghora+vikrama)
- ghora – terrible, dreadful, fierce
adjective - vikrama – valor, might, heroism
noun (masculine)
Derived from √kram (to step) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with `ubhau` (Śambara and Bala).