Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-54, verse-38

एवं स यजमानश्च विहरंश्च नराधिपः ।
ररक्ष वसुसंपूर्णां वसुधां वसुधाधिपः ॥३८॥
38. evaṁ sa yajamānaśca viharaṁśca narādhipaḥ ,
rarakṣa vasusaṁpūrṇāṁ vasudhāṁ vasudhādhipaḥ.
38. evam sa yajamānaḥ ca viharan ca narādhipaḥ
rarakṣa vasusaṃpūrṇām vasudhām vasudhādhipaḥ
38. Thus, that king, who was both a performer of Vedic rituals (yajña) and the lord of the earth, protected the earth, which was replete with wealth, while also enjoying himself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • (sa) - he, that
  • यजमानः (yajamānaḥ) - a sacrificer, one performing a sacrifice
  • (ca) - and
  • विहरन् (viharan) - sporting, enjoying, dwelling
  • (ca) - and
  • नराधिपः (narādhipaḥ) - king, lord of men
  • ररक्ष (rarakṣa) - he protected
  • वसुसंपूर्णाम् (vasusaṁpūrṇām) - full of wealth, replete with riches
  • वसुधाम् (vasudhām) - the earth
  • वसुधाधिपः (vasudhādhipaḥ) - king, lord of the earth

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular of 'tad'.
यजमानः (yajamānaḥ) - a sacrificer, one performing a sacrifice
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajamāna
yajamāna - sacrificer, one who performs a sacrifice
Present Participle (Ātmanepada)
Derived from root 'yaj' (to sacrifice) + 'śānac' suffix.
Root: yaj (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
विहरन् (viharan) - sporting, enjoying, dwelling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viharant
viharant - sporting, enjoying, dwelling, roaming
Present Participle (Parasmaipada)
Derived from root 'hṛ' (to carry) with 'vi' prefix + 'śatṛ' suffix.
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
Note: Nominative singular masculine of the present participle 'viharant'.
(ca) - and
(indeclinable)
नराधिपः (narādhipaḥ) - king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, lord of men
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)
ररक्ष (rarakṣa) - he protected
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of rakṣ
Perfect (Liṭ)
Reduplicated past tense.
Root: rakṣ (class 1)
वसुसंपूर्णाम् (vasusaṁpūrṇām) - full of wealth, replete with riches
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vasusaṃpūrṇa
vasusaṁpūrṇa - full of wealth, replete with riches
Compound type : tatpurusha (vasu+saṃpūrṇa)
  • vasu – wealth, riches, good
    noun (neuter)
  • saṃpūrṇa – full, complete, replete
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'pṛ' (to fill) with 'sam' prefix + 'kta' suffix.
    Prefix: sam
    Root: pṛ (class 3)
वसुधाम् (vasudhām) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - the earth, bearer of wealth
वसुधाधिपः (vasudhādhipaḥ) - king, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of vasudhādhipa
vasudhādhipa - king, lord of the earth
Compound type : tatpurusha (vasudhā+adhipa)
  • vasudhā – earth
    noun (feminine)
  • adhipa – lord, ruler
    noun (masculine)