Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-54, verse-18

वाचा च मनसा चैव यथा नाभिचराम्यहम् ।
तेन सत्येन विबुधास्तमेव प्रदिशन्तु मे ॥१८॥
18. vācā ca manasā caiva yathā nābhicarāmyaham ,
tena satyena vibudhāstameva pradiśantu me.
18. vācā ca manasā ca eva yathā na abhicarāmi aham
tena satyena vibudhāḥ tam eva pradiśantu me
18. Just as I do not transgress with my speech and mind, by that truth, O wise gods, may you grant him alone to me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वाचा (vācā) - by speech, by word
  • (ca) - and
  • मनसा (manasā) - by mind, with the mind
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, precisely
  • यथा (yathā) - as, just as, in which way
  • (na) - not, no
  • अभिचरामि (abhicarāmi) - I transgress, I deceive, I violate
  • अहम् (aham) - I
  • तेन (tena) - by that, by him
  • सत्येन (satyena) - by truth, by reality
  • विबुधाः (vibudhāḥ) - O wise ones, O gods
  • तम् (tam) - him, that
  • एव (eva) - only, indeed, precisely
  • प्रदिशन्तु (pradiśantu) - may they assign, may they grant, may they show
  • मे (me) - to me, for me

Words meanings and morphology

वाचा (vācā) - by speech, by word
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word
(ca) - and
(indeclinable)
मनसा (manasā) - by mind, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, precisely
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अभिचरामि (abhicarāmi) - I transgress, I deceive, I violate
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of abhicar
present active
root car with upasarga abhi
Prefix: abhi
Root: car (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can also be masculine singular instrumental, but here refers to 'that truth' (satyena).
सत्येन (satyena) - by truth, by reality
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, fidelity
विबुधाः (vibudhāḥ) - O wise ones, O gods
(noun)
Vocative, masculine, plural of vibudha
vibudha - wise, learned, god, intelligent being
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - only, indeed, precisely
(indeclinable)
प्रदिशन्तु (pradiśantu) - may they assign, may they grant, may they show
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of pradiś
imperative active
root diś with upasarga pra
Prefix: pra
Root: diś (class 6)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)