महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-259, verse-34
विमानं पुष्पकं तस्य जहाराक्रम्य रावणः ।
शशाप तं वैश्रवणो न त्वामेतद्वहिष्यति ॥३४॥
शशाप तं वैश्रवणो न त्वामेतद्वहिष्यति ॥३४॥
34. vimānaṁ puṣpakaṁ tasya jahārākramya rāvaṇaḥ ,
śaśāpa taṁ vaiśravaṇo na tvāmetadvahiṣyati.
śaśāpa taṁ vaiśravaṇo na tvāmetadvahiṣyati.
34.
vimānam puṣpakam tasya jahāra ākramya rāvaṇaḥ
śaśāpa tam vaiśravaṇaḥ na tvām etat vahiṣyati
śaśāpa tam vaiśravaṇaḥ na tvām etat vahiṣyati
34.
Rāvaṇa forcibly seized his (Kubera's) Puṣpaka aircraft. Vaiśravaṇa (Kubera) cursed him: "This will not carry you anymore!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विमानम् (vimānam) - (Puṣpaka) aircraft (aircraft, celestial car, palace)
- पुष्पकम् (puṣpakam) - the Puṣpaka (aircraft) (Puṣpaka (name of an aircraft))
- तस्य (tasya) - his (Kubera's) (his, of him)
- जहार (jahāra) - seized (carried away, took away)
- आक्रम्य (ākramya) - forcibly seizing (having attacked, having seized, forcibly)
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- शशाप (śaśāpa) - cursed
- तम् (tam) - him (Rāvaṇa) (him, that)
- वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa (Kubera)
- न (na) - not
- त्वाम् (tvām) - you (Rāvaṇa) (you (accusative))
- एतत् (etat) - this (aircraft) (this, that (neuter))
- वहिष्यति (vahiṣyati) - will carry (you) (will carry)
Words meanings and morphology
विमानम् (vimānam) - (Puṣpaka) aircraft (aircraft, celestial car, palace)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vimāna
vimāna - air-car, celestial car, palace, temple
Note: Accusative singular neuter.
पुष्पकम् (puṣpakam) - the Puṣpaka (aircraft) (Puṣpaka (name of an aircraft))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of puṣpaka
puṣpaka - flowery, a flower-garland, name of Kubera's aerial car
Note: Accusative singular neuter.
तस्य (tasya) - his (Kubera's) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Genitive singular masculine of tad.
जहार (jahāra) - seized (carried away, took away)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of hṛ
Perfect tense form of √hṛ
Root: hṛ (class 1)
Note: Perfect 3rd singular of √hṛ.
आक्रम्य (ākramya) - forcibly seizing (having attacked, having seized, forcibly)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) of √kram with ā-
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
Note: Absolutive with prefix.
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (king of Laṅkā)
Note: Nominative singular masculine.
शशाप (śaśāpa) - cursed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of śap
Perfect tense form of √śap
Root: śap (class 1)
Note: Perfect 3rd singular of √śap.
तम् (tam) - him (Rāvaṇa) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Accusative singular masculine of tad.
वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa (Kubera)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśravaṇa
vaiśravaṇa - son of Viśravas, Kubera
Note: Proper name for Kubera.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation particle.
त्वाम् (tvām) - you (Rāvaṇa) (you (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Accusative singular of yuşmad.
एतत् (etat) - this (aircraft) (this, that (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Nominative singular neuter of etad. Refers to the aircraft.
वहिष्यति (vahiṣyati) - will carry (you) (will carry)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vah
Future tense form of √vah
Root: vah (class 1)
Note: Future 3rd singular of √vah.