महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-214, verse-24
महाकायमुपश्लिष्टं कुक्कुटं बलिनां वरम् ।
गृहीत्वा व्यनदद्भीमं चिक्रीड च महाबलः ॥२४॥
गृहीत्वा व्यनदद्भीमं चिक्रीड च महाबलः ॥२४॥
24. mahākāyamupaśliṣṭaṁ kukkuṭaṁ balināṁ varam ,
gṛhītvā vyanadadbhīmaṁ cikrīḍa ca mahābalaḥ.
gṛhītvā vyanadadbhīmaṁ cikrīḍa ca mahābalaḥ.
24.
mahākāyam upaśliṣṭam kukkuṭam balinām varam
gṛhītvā vyanadat bhīmam cikrīḍa ca mahābalaḥ
gṛhītvā vyanadat bhīmam cikrīḍa ca mahābalaḥ
24.
The immensely powerful one, having seized the colossal rooster—the best among the strong, which was clinging to him—roared terribly and played.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महाकायम् (mahākāyam) - of huge body, colossal
- उपश्लिष्टम् (upaśliṣṭam) - clinging to him (the Mahābala) (embraced, clinging to, entwined)
- कुक्कुटम् (kukkuṭam) - rooster, cock
- बलिनाम् (balinām) - of the strong, among the strong
- वरम् (varam) - best, excellent, foremost
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, seizing, grabbing
- व्यनदत् (vyanadat) - roared, shouted, made a loud noise
- भीमम् (bhīmam) - terribly (modifying the act of roaring) (terribly, dreadfully, formidable)
- चिक्रीड (cikrīḍa) - played, sported, amused himself
- च (ca) - and
- महाबलः (mahābalaḥ) - the immensely powerful one (referring to Skanda/Kārttikeya) (immensely powerful, great strength)
Words meanings and morphology
महाकायम् (mahākāyam) - of huge body, colossal
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahākāya
mahākāya - huge-bodied, gigantic, colossal
Compound type : bahuvrīhi (mahā+kāya)
- mahā – great, large, mighty
adjective - kāya – body
noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'kukkuṭam'.
उपश्लिष्टम् (upaśliṣṭam) - clinging to him (the Mahābala) (embraced, clinging to, entwined)
(participle)
Accusative, masculine, singular of upaśliṣṭa
upaśliṣṭa - embraced, clinging to, entwined, adhered
Past Passive Participle
Derived from root √śliṣ (to embrace, cling) with upasarga 'upa-'.
Prefix: upa
Root: śliṣ (class 4)
Note: Modifying 'kukkuṭam'.
कुक्कुटम् (kukkuṭam) - rooster, cock
(noun)
Accusative, masculine, singular of kukkuṭa
kukkuṭa - a cock, rooster
Note: Object of 'gṛhītvā'.
बलिनाम् (balinām) - of the strong, among the strong
(adjective)
Genitive, plural of balin
balin - strong, powerful, mighty
From 'bala' (strength) + suffix 'in'.
Note: Adjective used as a noun in genitive plural, 'of the strong ones'.
वरम् (varam) - best, excellent, foremost
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, most desired; a boon
From √vṛ (to choose).
Root: vṛ (class 9)
Note: Modifying 'kukkuṭam', 'the best'.
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, seizing, grabbing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √grah (to seize, take) + suffix -tvā.
Root: grah (class 9)
Note: Expresses prior action.
व्यनदत् (vyanadat) - roared, shouted, made a loud noise
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vyanad
Imperfect (Laṅ)
From root √nad (to sound, roar) with upasarga 'vi-'. The 'a' is the augment 'aṭ' for imperfect.
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: The subject is 'mahābalaḥ'.
भीमम् (bhīmam) - terribly (modifying the act of roaring) (terribly, dreadfully, formidable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful, formidable, awful
From √bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Used adverbially.
चिक्रीड (cikrīḍa) - played, sported, amused himself
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of krīḍ
Perfect (Liṭ)
Reduplicated perfect form of root √krīḍ.
Root: krīḍ (class 1)
Note: The subject is 'mahābalaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
महाबलः (mahābalaḥ) - the immensely powerful one (referring to Skanda/Kārttikeya) (immensely powerful, great strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - immensely powerful, of great strength
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, might
noun (neuter)
Note: Subject of the sentence.