महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-214, verse-17
षट्शिरा द्विगुणश्रोत्रो द्वादशाक्षिभुजक्रमः ।
एकग्रीवस्त्वेककायः कुमारः समपद्यत ॥१७॥
एकग्रीवस्त्वेककायः कुमारः समपद्यत ॥१७॥
17. ṣaṭśirā dviguṇaśrotro dvādaśākṣibhujakramaḥ ,
ekagrīvastvekakāyaḥ kumāraḥ samapadyata.
ekagrīvastvekakāyaḥ kumāraḥ samapadyata.
17.
ṣaṭśirāḥ dviguṇaśrotraḥ dvādaśākṣibhujakramaḥ
ekagrīvaḥ tu ekakāyaḥ kumāraḥ samapadyata
ekagrīvaḥ tu ekakāyaḥ kumāraḥ samapadyata
17.
Kumāra (Skanda) was born with six heads, double ears, and a series of twelve eyes and arms; however, he had a single neck and a single body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- षट्शिराः (ṣaṭśirāḥ) - six-headed, having six heads
- द्विगुणश्रोत्रः (dviguṇaśrotraḥ) - having double ears
- द्वादशाक्षिभुजक्रमः (dvādaśākṣibhujakramaḥ) - having twelve eyes and arms
- एकग्रीवः (ekagrīvaḥ) - single-necked, having one neck
- तु (tu) - but, however, yet
- एककायः (ekakāyaḥ) - single-bodied, having one body
- कुमारः (kumāraḥ) - Kumāra (Skanda) (the youth, boy)
- समपद्यत (samapadyata) - was born, came into being, occurred
Words meanings and morphology
षट्शिराः (ṣaṭśirāḥ) - six-headed, having six heads
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ṣaṭśiras
ṣaṭśiras - six-headed
Compound type : bahuvrihi (ṣaṣ+śiras)
- ṣaṣ – six
numeral - śiras – head
noun (neuter)
द्विगुणश्रोत्रः (dviguṇaśrotraḥ) - having double ears
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dviguṇaśrotra
dviguṇaśrotra - having double ears
Compound type : bahuvrihi (dviguṇa+śrotra)
- dviguṇa – two-fold, double
adjective - śrotra – ear, sense of hearing
noun (neuter)
द्वादशाक्षिभुजक्रमः (dvādaśākṣibhujakramaḥ) - having twelve eyes and arms
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvādaśākṣibhujakrama
dvādaśākṣibhujakrama - having twelve eyes and arms in succession
Compound type : bahuvrihi (dvādaśan+akṣi+bhuja+krama)
- dvādaśan – twelve
numeral - akṣi – eye
noun (neuter) - bhuja – arm
noun (masculine) - krama – order, sequence, series
noun (masculine)
एकग्रीवः (ekagrīvaḥ) - single-necked, having one neck
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekagrīva
ekagrīva - single-necked
Compound type : bahuvrihi (eka+grīva)
- eka – one, single
numeral - grīva – neck
noun (feminine)
तु (tu) - but, however, yet
(indeclinable)
एककायः (ekakāyaḥ) - single-bodied, having one body
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekakāya
ekakāya - single-bodied
Compound type : bahuvrihi (eka+kāya)
- eka – one, single
numeral - kāya – body, collection
noun (masculine)
कुमारः (kumāraḥ) - Kumāra (Skanda) (the youth, boy)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, son, prince; name of Skanda
समपद्यत (samapadyata) - was born, came into being, occurred
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pad
Laṅ, 3rd person singular, Ātmanepada, with prefixes sam and a
Prefixes: sam+a
Root: pad (class 4)