महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-214, verse-21
तद्गृहीत्वा धनुःश्रेष्ठं ननाद बलवांस्तदा ।
संमोहयन्निवेमान्स त्रीँल्लोकान्सचराचरान् ॥२१॥
संमोहयन्निवेमान्स त्रीँल्लोकान्सचराचरान् ॥२१॥
21. tadgṛhītvā dhanuḥśreṣṭhaṁ nanāda balavāṁstadā ,
saṁmohayannivemānsa trīँllokānsacarācarān.
saṁmohayannivemānsa trīँllokānsacarācarān.
21.
tad gṛhītvā dhanuḥ śreṣṭham nanāda balavān tadā
saṃmohayan iva imān trīn lokān sacarācarān
saṃmohayan iva imān trīn lokān sacarācarān
21.
Having taken that excellent bow, the powerful one then roared, as if bewildering these three worlds with all their moving and non-moving creatures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तद् (tad) - that, it
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having grasped
- धनुः (dhanuḥ) - bow, weapon
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, excellent, supreme
- ननाद (nanāda) - he roared, he sounded, he twanged (a bow)
- बलवान् (balavān) - powerful one, strong one, mighty one
- तदा (tadā) - then, at that time
- संमोहयन् (saṁmohayan) - bewildering, deluding, enchanting
- इव (iva) - as if, like, similar to
- इमान् (imān) - these
- त्रीन् (trīn) - three
- लोकान् (lokān) - worlds, realms, people
- सचराचरान् (sacarācarān) - with moving and non-moving beings, animate and inanimate
Words meanings and morphology
तद् (tad) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this (demonstrative pronoun)
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having grasped
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'grah' with suffix 'ktvā'
Root: grah (class 9)
धनुः (dhanuḥ) - bow, weapon
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, weapon, archer's bow
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, excellent, supreme
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, supreme, most distinguished
ननाद (nanāda) - he roared, he sounded, he twanged (a bow)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nanāda
Perfect form of root 'nad'
Root: nad (class 1)
बलवान् (balavān) - powerful one, strong one, mighty one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty, valiant
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
संमोहयन् (saṁmohayan) - bewildering, deluding, enchanting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃmohayan
saṁmohayan - bewildering, deluding, causing confusion, enchanting
Present Active Participle
Derived from root 'muh' with prefix 'sam' and suffix 'śatṛ'
Prefix: sam
Root: muh (class 4)
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
इमान् (imān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, these (demonstrative pronoun)
त्रीन् (trīn) - three
(numeral adjective)
लोकान् (lokān) - worlds, realms, people
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, universe, people
सचराचरान् (sacarācarān) - with moving and non-moving beings, animate and inanimate
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sacarācara
sacarācara - including moving and non-moving (beings), animate and inanimate
Compound type : bahuvrīhi (sa+cara+acara)
- sa – with, together with
indeclinable - cara – moving, going
adjective (masculine)
Derived from root 'car'
Root: car (class 1) - acara – non-moving, immobile, inanimate
adjective (masculine)
Negative prefix 'a' + 'cara'
Root: car (class 1)