महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-214, verse-10
सुपर्णी सा तदा भूत्वा निर्जगाम महावनात् ।
अपश्यत्पर्वतं श्वेतं शरस्तम्बैः सुसंवृतम् ॥१०॥
अपश्यत्पर्वतं श्वेतं शरस्तम्बैः सुसंवृतम् ॥१०॥
10. suparṇī sā tadā bhūtvā nirjagāma mahāvanāt ,
apaśyatparvataṁ śvetaṁ śarastambaiḥ susaṁvṛtam.
apaśyatparvataṁ śvetaṁ śarastambaiḥ susaṁvṛtam.
10.
suparṇī sā tadā bhūtvā nirjagāma mahāvanāt
apaśyat parvatam śvetam śarastambhaiḥ susaṃvṛtam
apaśyat parvatam śvetam śarastambhaiḥ susaṃvṛtam
10.
Having then become a Suparṇī (a divine female bird), she departed from the great forest. She saw a white mountain, well covered with thickets of reeds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुपर्णी (suparṇī) - a female divine bird
- सा (sā) - she
- तदा (tadā) - then, at that time
- भूत्वा (bhūtvā) - having become
- निर्जगाम (nirjagāma) - she went out, departed
- महावनात् (mahāvanāt) - from the great forest
- अपश्यत् (apaśyat) - she saw, she beheld
- पर्वतम् (parvatam) - mountain, hill
- श्वेतम् (śvetam) - white, light-colored
- शरस्तम्भैः (śarastambhaiḥ) - by thickets of reeds (as a natural growth on a mountain) (by thickets of reeds/arrows)
- सुसंवृतम् (susaṁvṛtam) - well covered, thoroughly enveloped, surrounded
Words meanings and morphology
सुपर्णी (suparṇī) - a female divine bird
(noun)
Nominative, feminine, singular of suparṇī
suparṇī - a female beautiful-winged bird, a female divine bird (like Garuḍī)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
भूत्वा (bhūtvā) - having become
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root 'bhū' + suffix 'tvā'.
Root: bhū (class 1)
निर्जगाम (nirjagāma) - she went out, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of nirgam
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
महावनात् (mahāvanāt) - from the great forest
(noun)
Ablative, neuter, singular of mahāvana
mahāvana - a great forest
Compound type : karmadhāraya (mahā+vana)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
अपश्यत् (apaśyat) - she saw, she beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
पर्वतम् (parvatam) - mountain, hill
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill, rock
श्वेतम् (śvetam) - white, light-colored
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śveta
śveta - white, light, bright
शरस्तम्भैः (śarastambhaiḥ) - by thickets of reeds (as a natural growth on a mountain) (by thickets of reeds/arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śarastamba
śarastamba - a clump of reeds, a thicket of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+stamba)
- śara – reed; arrow
noun (masculine/neuter) - stamba – clump, thicket, tuft, bush
noun (masculine)
सुसंवृतम् (susaṁvṛtam) - well covered, thoroughly enveloped, surrounded
(adjective)
Accusative, masculine, singular of susaṃvṛta
susaṁvṛta - well covered, well protected, completely surrounded, well concealed
Past Passive Participle
Root 'vṛ' with prefixes 'sam' and 'su'.
Prefixes: su+sam
Root: vṛ (class 5)