महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-195, verse-38
इदं तु पुण्यमाख्यानं विष्णोः समनुकीर्तनम् ।
शृणुयाद्यः स धर्मात्मा पुत्रवांश्च भवेन्नरः ॥३८॥
शृणुयाद्यः स धर्मात्मा पुत्रवांश्च भवेन्नरः ॥३८॥
38. idaṁ tu puṇyamākhyānaṁ viṣṇoḥ samanukīrtanam ,
śṛṇuyādyaḥ sa dharmātmā putravāṁśca bhavennaraḥ.
śṛṇuyādyaḥ sa dharmātmā putravāṁśca bhavennaraḥ.
38.
idam tu puṇyam ākhyānam viṣṇoḥ samanukīrtanam yaḥ
śṛṇuyāt saḥ dharmātmā putravān ca bhavet naraḥ
śṛṇuyāt saḥ dharmātmā putravān ca bhavet naraḥ
38.
Indeed, this meritorious narration, which is a glorious praise of Viṣṇu, will cause any man who listens to it to become a righteous soul (dharmātmā) and be blessed with sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this
- तु (tu) - but, indeed, however, moreover
- पुण्यम् (puṇyam) - meritorious, sacred, virtuous
- आख्यानम् (ākhyānam) - narrative, story
- विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Viṣṇu
- समनुकीर्तनम् (samanukīrtanam) - eulogy, praise, complete recitation
- यः (yaḥ) - who, whoever
- शृणुयात् (śṛṇuyāt) - should hear, may hear
- सः (saḥ) - he, that one
- धर्मात्मा (dharmātmā) - a person whose intrinsic nature (dharma) is righteous (righteous soul, virtuous person)
- पुत्रवान् (putravān) - having sons, blessed with children
- च (ca) - and
- भवेत् (bhavet) - may become, should be
- नरः (naraḥ) - man, person
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Also accusative singular neuter.
तु (tu) - but, indeed, however, moreover
(indeclinable)
पुण्यम् (puṇyam) - meritorious, sacred, virtuous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of puṇya
puṇya - meritorious, sacred, virtuous, good deed
Note: Also accusative singular neuter.
आख्यानम् (ākhyānam) - narrative, story
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākhyāna
ākhyāna - subsidiary narrative, episode, story
From upa-ā-khyā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Also accusative singular neuter.
विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Viṣṇu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a deity)
Note: Also ablative singular.
समनुकीर्तनम् (samanukīrtanam) - eulogy, praise, complete recitation
(noun)
Nominative, neuter, singular of samanukīrtana
samanukīrtana - eulogy, complete praise or recitation
From sam-anu-kīrt
Prefixes: sam+anu
Root: kṛt (class 10)
Note: Also accusative singular neuter.
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
शृणुयात् (śṛṇuyāt) - should hear, may hear
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of śru
5th class verb, optative mood
Root: śru (class 5)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मात्मा (dharmātmā) - a person whose intrinsic nature (dharma) is righteous (righteous soul, virtuous person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous soul, virtuous person, one whose nature is righteousness
Compound of dharma and ātman
Compound type : tatpuruṣa (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
From root dhṛ
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
पुत्रवान् (putravān) - having sons, blessed with children
(adjective)
Nominative, masculine, singular of putravat
putravat - having sons, possessed of children
From putra + vat- suffix
च (ca) - and
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - may become, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
1st class verb, optative mood
Root: bhū (class 1)
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, male
Root: nṛ (class 1)