महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-195, verse-10
एतस्मिन्नेव काले तु सभृत्यबलवाहनः ।
कुवलाश्वो नरपतिरन्वितो बलशालिनाम् ॥१०॥
कुवलाश्वो नरपतिरन्वितो बलशालिनाम् ॥१०॥
10. etasminneva kāle tu sabhṛtyabalavāhanaḥ ,
kuvalāśvo narapatiranvito balaśālinām.
kuvalāśvo narapatiranvito balaśālinām.
10.
etasmin eva kāle tu sabhṛtyabalavāhanaḥ
kuvalāśvaḥ narapatiḥ anvitaḥ balaśālinām
kuvalāśvaḥ narapatiḥ anvitaḥ balaśālinām
10.
At that very time, King Kuvalāśva, accompanied by his servants, army, and conveyances, and joined by powerful individuals, (set out...).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतस्मिन् (etasmin) - in this, at this
- एव (eva) - indeed, certainly, very, only
- काले (kāle) - in time, at the time
- तु (tu) - but, indeed, yet
- सभृत्यबलवाहनः (sabhṛtyabalavāhanaḥ) - Refers to King Kuvalāśva. (with servants, army, and conveyances)
- कुवलाश्वः (kuvalāśvaḥ) - Name of a king. (Kuvalāśva)
- नरपतिः (narapatiḥ) - Refers to Kuvalāśva. (king, lord of men)
- अन्वितः (anvitaḥ) - accompanied, joined, connected, possessing
- बलशालिनाम् (balaśālinām) - of the powerful ones, of those endowed with strength
Words meanings and morphology
एतस्मिन् (etasmin) - in this, at this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etat
etat - this, that
Note: Refers to 'kāle'.
एव (eva) - indeed, certainly, very, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'etasmin kāle'.
काले (kāle) - in time, at the time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
सभृत्यबलवाहनः (sabhṛtyabalavāhanaḥ) - Refers to King Kuvalāśva. (with servants, army, and conveyances)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabhṛtyabalavāhana
sabhṛtyabalavāhana - accompanied by servants, army, and vehicles
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhṛtya+bala+vāhana)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - bhṛtya – servant, dependant, employed
noun (masculine)
Gerundive
Derived from root √bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3) - bala – army, force, strength, power
noun (neuter) - vāhana – vehicle, conveyance, bearing, carrying
noun (neuter)
Derived from root √vah (to carry)
Root: vah (class 1)
कुवलाश्वः (kuvalāśvaḥ) - Name of a king. (Kuvalāśva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuvalāśva
kuvalāśva - Kuvalāśva (name of a king)
नरपतिः (narapatiḥ) - Refers to Kuvalāśva. (king, lord of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narapati
narapati - king, lord of men
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+pati)
- nara – man, person, male
noun (masculine) - pati – master, lord, husband, owner
noun (masculine)
अन्वितः (anvitaḥ) - accompanied, joined, connected, possessing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anvita
anvita - accompanied by, joined, connected, endowed with
Past Passive Participle
Derived from root √i (to go) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Refers to King Kuvalāśva.
बलशालिनाम् (balaśālinām) - of the powerful ones, of those endowed with strength
(adjective)
Genitive, masculine, plural of balaśālin
balaśālin - powerful, strong, mighty, valiant
Possessive suffix -śālin added to 'bala'.
Compound type : tatpuruṣa (bala+śālin)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - śālin – possessing, endowed with, characterized by
adjective (masculine)
Suffix -śālin
Note: Refers to other powerful individuals accompanying the king.