महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-195, verse-36
कुवलाश्वस्तु नृपतिर्धुन्धुमार इति स्मृतः ।
नाम्ना च गुणसंयुक्तस्तदा प्रभृति सोऽभवत् ॥३६॥
नाम्ना च गुणसंयुक्तस्तदा प्रभृति सोऽभवत् ॥३६॥
36. kuvalāśvastu nṛpatirdhundhumāra iti smṛtaḥ ,
nāmnā ca guṇasaṁyuktastadā prabhṛti so'bhavat.
nāmnā ca guṇasaṁyuktastadā prabhṛti so'bhavat.
36.
kuvalāśvaḥ tu nṛpatiḥ dhundhumāraḥ iti smṛtaḥ
nāmnā ca guṇasaṃyuktaḥ tadā prabhṛti saḥ abhavat
nāmnā ca guṇasaṃyuktaḥ tadā prabhṛti saḥ abhavat
36.
King Kuvalāśva, however, was thus known as Dhundhumāra (Dhundhu-slayer), and from that time onwards, he became associated with this quality by name.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुवलाश्वः (kuvalāśvaḥ) - The king who slew Dhundhu. (King Kuvalāśva)
- तु (tu) - but, however, indeed
- नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, ruler
- धुन्धुमारः (dhundhumāraḥ) - The title gained by King Kuvalāśva after killing the demon Dhundhu. (Dhundhumāra (Dhundhu-killer))
- इति (iti) - thus, so, in this way
- स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, known, called
- नाम्ना (nāmnā) - by name
- च (ca) - and, also, moreover
- गुणसंयुक्तः (guṇasaṁyuktaḥ) - associated with the quality (of being Dhundhumāra) (associated with qualities, endowed with qualities)
- तदा (tadā) - then, at that time
- प्रभृति (prabhṛti) - from that time, onwards, beginning with
- सः (saḥ) - he (Kuvalāśva) (he, that)
- अभवत् (abhavat) - he became, he was
Words meanings and morphology
कुवलाश्वः (kuvalāśvaḥ) - The king who slew Dhundhu. (King Kuvalāśva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuvalāśva
kuvalāśva - Kuvalāśva (name of a king)
Note: Subject.
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
- nṛ – man, person
noun (masculine)
Root: nṛ - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Root: pā (class 1)
Note: Agrees with 'kuvalāśvaḥ'.
धुन्धुमारः (dhundhumāraḥ) - The title gained by King Kuvalāśva after killing the demon Dhundhu. (Dhundhumāra (Dhundhu-killer))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhundhumāra
dhundhumāra - Dhundhu-killer (a proper name/epithet)
Compound type : tatpurusha (dhundhu+māra)
- dhundhu – Dhundhu (name of a demon)
proper noun (masculine) - māra – killer, destroyer, causing death
noun (masculine)
Derived from root mṛ (to kill, to die).
Root: mṛ (class 6)
Note: Predicate nominative.
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
स्मृतः (smṛtaḥ) - remembered, known, called
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recalled, known, mentioned
Past Passive Participle
From root 'smṛ' (to remember).
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with 'kuvalāśvaḥ'.
नाम्ना (nāmnā) - by name
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation
Note: Indicates the means or manner.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
गुणसंयुक्तः (guṇasaṁyuktaḥ) - associated with the quality (of being Dhundhumāra) (associated with qualities, endowed with qualities)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guṇasaṃyukta
guṇasaṁyukta - connected with qualities, endowed with qualities, qualified
Past Passive Participle (of 'saṃyuj')
From 'guṇa' (quality) + 'saṃyukta' (joined with).
Compound type : tatpurusha (guṇa+saṃyukta)
- guṇa – quality, attribute, virtue, strand
noun (masculine)
Root: guṇ (class 10) - saṃyukta – joined, connected, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'yuj' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'saḥ' (Kuvalāśva).
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Root: tad
प्रभृति (prabhṛti) - from that time, onwards, beginning with
(indeclinable)
Prefix: pra
Root: bhṛ (class 1)
Note: Functions as an adverbial phrase with 'tadā'.
सः (saḥ) - he (Kuvalāśva) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'abhavat'.
अभवत् (abhavat) - he became, he was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
3rd person singular, imperfect tense, active voice.
Root: bhū (class 1)
Note: Subject is 'saḥ' (Kuvalāśva).