महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-195, verse-18
नारायणेन कौरव्य तेजसाप्यायितस्तदा ।
स गतो नृपतिः क्षिप्रं पुत्रैस्तैः सर्वतोदिशम् ॥१८॥
स गतो नृपतिः क्षिप्रं पुत्रैस्तैः सर्वतोदिशम् ॥१८॥
18. nārāyaṇena kauravya tejasāpyāyitastadā ,
sa gato nṛpatiḥ kṣipraṁ putraistaiḥ sarvatodiśam.
sa gato nṛpatiḥ kṣipraṁ putraistaiḥ sarvatodiśam.
18.
nārāyaṇena kauravya tejasā āpyāyitaḥ tadā saḥ
gataḥ nṛpatiḥ kṣipraṃ putraiḥ taiḥ sarvatodiśam
gataḥ nṛpatiḥ kṣipraṃ putraiḥ taiḥ sarvatodiśam
18.
O descendant of Kuru, that king, then strengthened by the power (tejas) of Nārāyaṇa, quickly went in all directions with those sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारायणेन (nārāyaṇena) - by Nārāyaṇa
- कौरव्य (kauravya) - Addressing the listener of the Mahābhārata narrative. (O descendant of Kuru)
- तेजसा (tejasā) - by splendor, by power (tejas), by energy
- आप्यायितः (āpyāyitaḥ) - strengthened, invigorated, nourished
- तदा (tadā) - then, at that time
- सः (saḥ) - Refers to the king Kuvalāśva. (he, that)
- गतः (gataḥ) - went, gone
- नृपतिः (nṛpatiḥ) - Refers to Kuvalāśva. (king)
- क्षिप्रं (kṣipraṁ) - quickly, swiftly
- पुत्रैः (putraiḥ) - by sons, with sons
- तैः (taiḥ) - Referring to specific sons mentioned earlier. (by those, with those)
- सर्वतोदिशम् (sarvatodiśam) - in all directions
Words meanings and morphology
नारायणेन (nārāyaṇena) - by Nārāyaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu)
कौरव्य (kauravya) - Addressing the listener of the Mahābhārata narrative. (O descendant of Kuru)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, belonging to the Kuru clan
Derived from 'kuru' (name of a king/clan) with the 'vya' suffix.
तेजसा (tejasā) - by splendor, by power (tejas), by energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, glory, power, energy, fiery energy
आप्यायितः (āpyāyitaḥ) - strengthened, invigorated, nourished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpyāyita
āpyāyita - nourished, invigorated, strengthened, swollen
Past Passive Participle
Derived from root √pyāy (to swell, thrive) with prefix ā, causative form.
Prefix: ā
Root: √pyāy (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverbial derivative of 'tad'.
सः (saḥ) - Refers to the king Kuvalāśva. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गतः (gataḥ) - went, gone
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go) with kta suffix.
Root: √gam (class 1)
Note: Here, functionally active: 'he went'.
नृपतिः (nṛpatiḥ) - Refers to Kuvalāśva. (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound of nṛ (man) and pati (lord).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
क्षिप्रं (kṣipraṁ) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Often used adverbially.
Note: Functions as an adverb here.
पुत्रैः (putraiḥ) - by sons, with sons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putra
putra - son
Note: Indicates accompaniment ('with sons').
तैः (taiḥ) - Referring to specific sons mentioned earlier. (by those, with those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
सर्वतोदिशम् (sarvatodiśam) - in all directions
(indeclinable)
Adverbial compound of sarvatas (from all sides) and diś (direction).
Compound type : avyayībhāva (sarvatas+diś)
- sarvatas – from all sides, everywhere
indeclinable - diś – direction, quarter
noun (feminine)
Note: Functions as an adverb.