महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-195, verse-2
अतिष्ठदेकपादेन कृशो धमनिसंततः ।
तस्मै ब्रह्मा ददौ प्रीतो वरं वव्रे स च प्रभो ॥२॥
तस्मै ब्रह्मा ददौ प्रीतो वरं वव्रे स च प्रभो ॥२॥
2. atiṣṭhadekapādena kṛśo dhamanisaṁtataḥ ,
tasmai brahmā dadau prīto varaṁ vavre sa ca prabho.
tasmai brahmā dadau prīto varaṁ vavre sa ca prabho.
2.
atiṣṭhat ekapādena kṛśaḥ dhamanisaṃtataḥ tasmai
brahmā dadau prītaḥ varam vavre saḥ ca prabho
brahmā dadau prītaḥ varam vavre saḥ ca prabho
2.
He stood on one leg, emaciated and covered with veins. Brahmā, pleased, granted him a boon, and he, O lord, chose a boon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - stood, remained, existed
- एकपादेन (ekapādena) - on one leg, with one foot
- कृशः (kṛśaḥ) - emaciated, lean, thin
- धमनिसंततः (dhamanisaṁtataḥ) - covered with veins, spread with sinews
- तस्मै (tasmai) - to him, for him
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
- ददौ (dadau) - gave, granted
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
- वरम् (varam) - boon, blessing, choice
- वव्रे (vavre) - chose, asked for, covered
- सः (saḥ) - he, that
- च (ca) - and, also, moreover
- प्रभो (prabho) - O lord, master, ruler
Words meanings and morphology
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - stood, remained, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of sthā
Imperfect Tense form
From root sthā (with 'a' augment), 3rd person singular, Imperfect tense (Laṅ lakāra), Parasmaipada
Root: sthā (class 1)
एकपादेन (ekapādena) - on one leg, with one foot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekapāda
ekapāda - one-legged, having one foot
Compound type : tatpuruṣa (eka+pāda)
- eka – one, single, sole
numeral - pāda – foot, leg, quarter
noun (masculine)
कृशः (kṛśaḥ) - emaciated, lean, thin
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛśa
kṛśa - emaciated, lean, thin, slender
धमनिसंततः (dhamanisaṁtataḥ) - covered with veins, spread with sinews
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhamanisaṃtata
dhamanisaṁtata - covered with veins/sinews
Compound type : tatpuruṣa (dhamani+saṃtata)
- dhamani – vein, nerve, artery, sinew
noun (feminine) - saṃtata – spread, extended, continuous, covered
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root tan (to stretch, extend) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
तस्मै (tasmai) - to him, for him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - the creator god Brahmā (masculine); the absolute reality, universal soul (neuter)
ददौ (dadau) - gave, granted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dadau
Perfect Tense form
From root dā, 3rd person singular, Perfect tense (Liṭ lakāra), Parasmaipada
Root: dā (class 3)
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted, satisfied
(participle)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied, beloved
Past Passive Participle
From root prī (to please, satisfy)
Root: prī (class 9)
वरम् (varam) - boon, blessing, choice
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, choice, gift; best, excellent
Root: vṛ (class 9)
वव्रे (vavre) - chose, asked for, covered
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of vavre
Perfect Tense form
From root vṛ, 3rd person singular, Perfect tense (Liṭ lakāra), Ātmanepada
Root: vṛ (class 9)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
प्रभो (prabho) - O lord, master, ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king, powerful, mighty
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)