महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-16, chapter-9, verse-16
पश्यतो वृष्णिदाराश्च मम ब्रह्मन्सहस्रशः ।
आभीरैरनुसृत्याजौ हृताः पञ्चनदालयैः ॥१६॥
आभीरैरनुसृत्याजौ हृताः पञ्चनदालयैः ॥१६॥
16. paśyato vṛṣṇidārāśca mama brahmansahasraśaḥ ,
ābhīrairanusṛtyājau hṛtāḥ pañcanadālayaiḥ.
ābhīrairanusṛtyājau hṛtāḥ pañcanadālayaiḥ.
16.
paśyataḥ vṛṣṇidārāḥ ca mama brahman sahasraśaḥ
ābhīraiḥ anusṛtya ājau hṛtāḥ pañcanadālayaiḥ
ābhīraiḥ anusṛtya ājau hṛtāḥ pañcanadālayaiḥ
16.
he brahman,
paśyataḥ mama vṛṣṇidārāḥ ca sahasraśaḥ,
pañcanadālayaiḥ ābhīraiḥ ājau anusṛtya hṛtāḥ.
paśyataḥ mama vṛṣṇidārāḥ ca sahasraśaḥ,
pañcanadālayaiḥ ābhīraiḥ ājau anusṛtya hṛtāḥ.
16.
O Brahmin, while I watched, thousands of my Vṛṣṇi women were carried away by the Abhīras, the dwellers of Pañcanada, who pursued them in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्यतः (paśyataḥ) - while I was watching (literally, of me seeing) (of one seeing, while seeing, by one who sees)
- वृष्णिदाराः (vṛṣṇidārāḥ) - my Vṛṣṇi women (Vṛṣṇi women, wives of Vṛṣṇis)
- च (ca) - and, also, moreover
- मम (mama) - my, of me
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (vocative case, addressing a person) (O Brahmin, O sacred knowledge)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands (by thousands, in thousands)
- आभीरैः (ābhīraiḥ) - by the Abhīras (a tribe or caste)
- अनुसृत्य (anusṛtya) - having pursued (in battle) (having followed, having pursued, having imitated)
- आजौ (ājau) - in battle (in battle, in a fight, in a race)
- हृताः (hṛtāḥ) - abducted, carried away (carried away, stolen, abducted, taken)
- पञ्चनदालयैः (pañcanadālayaiḥ) - by the dwellers of Pañcanada (the region of five rivers)
Words meanings and morphology
पश्यतः (paśyataḥ) - while I was watching (literally, of me seeing) (of one seeing, while seeing, by one who sees)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, looking, observing
Present Active Participle
Present Active Participle of root dṛś (to see), conjugated as paśyati.
Root: dṛś (class 1)
Note: Implies 'of him who was seeing', referring to the speaker.
वृष्णिदाराः (vṛṣṇidārāḥ) - my Vṛṣṇi women (Vṛṣṇi women, wives of Vṛṣṇis)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vṛṣṇidārā
vṛṣṇidārā - Vṛṣṇi women, wives of Vṛṣṇis
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vṛṣṇi+dārā)
- vṛṣṇi – name of a Yadava clan to which Kṛṣṇa belonged
proper noun (masculine) - dārā – wife, women (often used in plural)
noun (feminine)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (vocative case, addressing a person) (O Brahmin, O sacred knowledge)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin (member of the priestly class), sacred knowledge, the ultimate reality (neuter)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands (by thousands, in thousands)
(indeclinable)
Derived from sahasra (thousand) with the suffix -śaḥ indicating 'by numbers of'.
आभीरैः (ābhīraiḥ) - by the Abhīras (a tribe or caste)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ābhīra
ābhīra - a member of the Abhīra tribe or caste (historically cowherds/warriors)
अनुसृत्य (anusṛtya) - having pursued (in battle) (having followed, having pursued, having imitated)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed from root sṛ (to move) with prefix anu (after, along) and suffix -tya (gerund ending).
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1)
आजौ (ājau) - in battle (in battle, in a fight, in a race)
(noun)
Locative, masculine, singular of āja
āja - battle, fight, contest, race
हृताः (hṛtāḥ) - abducted, carried away (carried away, stolen, abducted, taken)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hṛta
hṛta - taken, carried, stolen, abducted, deprived of
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root hṛ (to carry, to take).
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with vṛṣṇidārāḥ
पञ्चनदालयैः (pañcanadālayaiḥ) - by the dwellers of Pañcanada (the region of five rivers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pañcanadālaya
pañcanadālaya - dweller of Pañcanada, inhabitant of the region of five rivers (Punjab)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pañcanada+ālaya)
- pañcanada – the region of five rivers (Punjab)
proper noun (neuter) - ālaya – abode, dwelling, house, receptacle, dweller
noun (masculine)
Prefix: ā