Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
16,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-16, chapter-9, verse-16

पश्यतो वृष्णिदाराश्च मम ब्रह्मन्सहस्रशः ।
आभीरैरनुसृत्याजौ हृताः पञ्चनदालयैः ॥१६॥
16. paśyato vṛṣṇidārāśca mama brahmansahasraśaḥ ,
ābhīrairanusṛtyājau hṛtāḥ pañcanadālayaiḥ.
16. paśyataḥ vṛṣṇidārāḥ ca mama brahman sahasraśaḥ
ābhīraiḥ anusṛtya ājau hṛtāḥ pañcanadālayaiḥ
16. he brahman,
paśyataḥ mama vṛṣṇidārāḥ ca sahasraśaḥ,
pañcanadālayaiḥ ābhīraiḥ ājau anusṛtya hṛtāḥ.
16. O Brahmin, while I watched, thousands of my Vṛṣṇi women were carried away by the Abhīras, the dwellers of Pañcanada, who pursued them in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पश्यतः (paśyataḥ) - while I was watching (literally, of me seeing) (of one seeing, while seeing, by one who sees)
  • वृष्णिदाराः (vṛṣṇidārāḥ) - my Vṛṣṇi women (Vṛṣṇi women, wives of Vṛṣṇis)
  • (ca) - and, also, moreover
  • मम (mama) - my, of me
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (vocative case, addressing a person) (O Brahmin, O sacred knowledge)
  • सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands (by thousands, in thousands)
  • आभीरैः (ābhīraiḥ) - by the Abhīras (a tribe or caste)
  • अनुसृत्य (anusṛtya) - having pursued (in battle) (having followed, having pursued, having imitated)
  • आजौ (ājau) - in battle (in battle, in a fight, in a race)
  • हृताः (hṛtāḥ) - abducted, carried away (carried away, stolen, abducted, taken)
  • पञ्चनदालयैः (pañcanadālayaiḥ) - by the dwellers of Pañcanada (the region of five rivers)

Words meanings and morphology

पश्यतः (paśyataḥ) - while I was watching (literally, of me seeing) (of one seeing, while seeing, by one who sees)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, looking, observing
Present Active Participle
Present Active Participle of root dṛś (to see), conjugated as paśyati.
Root: dṛś (class 1)
Note: Implies 'of him who was seeing', referring to the speaker.
वृष्णिदाराः (vṛṣṇidārāḥ) - my Vṛṣṇi women (Vṛṣṇi women, wives of Vṛṣṇis)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vṛṣṇidārā
vṛṣṇidārā - Vṛṣṇi women, wives of Vṛṣṇis
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vṛṣṇi+dārā)
  • vṛṣṇi – name of a Yadava clan to which Kṛṣṇa belonged
    proper noun (masculine)
  • dārā – wife, women (often used in plural)
    noun (feminine)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (vocative case, addressing a person) (O Brahmin, O sacred knowledge)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin (member of the priestly class), sacred knowledge, the ultimate reality (neuter)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands (by thousands, in thousands)
(indeclinable)
Derived from sahasra (thousand) with the suffix -śaḥ indicating 'by numbers of'.
आभीरैः (ābhīraiḥ) - by the Abhīras (a tribe or caste)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ābhīra
ābhīra - a member of the Abhīra tribe or caste (historically cowherds/warriors)
अनुसृत्य (anusṛtya) - having pursued (in battle) (having followed, having pursued, having imitated)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed from root sṛ (to move) with prefix anu (after, along) and suffix -tya (gerund ending).
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1)
आजौ (ājau) - in battle (in battle, in a fight, in a race)
(noun)
Locative, masculine, singular of āja
āja - battle, fight, contest, race
हृताः (hṛtāḥ) - abducted, carried away (carried away, stolen, abducted, taken)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hṛta
hṛta - taken, carried, stolen, abducted, deprived of
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root hṛ (to carry, to take).
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with vṛṣṇidārāḥ
पञ्चनदालयैः (pañcanadālayaiḥ) - by the dwellers of Pañcanada (the region of five rivers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pañcanadālaya
pañcanadālaya - dweller of Pañcanada, inhabitant of the region of five rivers (Punjab)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pañcanada+ālaya)
  • pañcanada – the region of five rivers (Punjab)
    proper noun (neuter)
  • ālaya – abode, dwelling, house, receptacle, dweller
    noun (masculine)
    Prefix: ā