Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-33, verse-4

अरिमध्यस्थमित्रेषु वर्तसे चानुरूपतः ।
ब्राह्मणानग्रहारैर्वा यथावदनुपश्यसि ॥४॥
4. arimadhyasthamitreṣu vartase cānurūpataḥ ,
brāhmaṇānagrahārairvā yathāvadanupaśyasi.
4. ari-madhyastha-mitreṣu vartase ca anurūpataḥ
brāhmaṇān agrahāraiḥ vā yathāvat anupaśyasi
4. ca ari-madhyastha-mitreṣu anurūpataḥ vartase
vā yathāvat agrahāraiḥ brāhmaṇān anupaśyasi
4. Do you conduct yourself appropriately towards your enemies, neutral parties, and friends? And do you properly regard the Brahmins by providing them with land grants?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अरि-मध्यस्थ-मित्रेषु (ari-madhyastha-mitreṣu) - towards enemies, neutrals, and friends
  • वर्तसे (vartase) - you conduct yourself (you behave, you act, you exist)
  • (ca) - and (and, also)
  • अनुरूपतः (anurūpataḥ) - appropriately (appropriately, suitably, conformably)
  • ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins (Brahmins, members of the priestly class)
  • अग्रहारैः (agrahāraiḥ) - with land grants (with grants of land, with Brahmin villages)
  • वा (vā) - and (or, and)
  • यथावत् (yathāvat) - properly (properly, accordingly, as it should be)
  • अनुपश्यसि (anupaśyasi) - you regard (you regard, you look after, you perceive)

Words meanings and morphology

अरि-मध्यस्थ-मित्रेषु (ari-madhyastha-mitreṣu) - towards enemies, neutrals, and friends
(noun)
Locative, masculine, plural of ari-madhyastha-mitra
ari-madhyastha-mitra - enemies, neutrals, and friends (a group of these)
Dvandva compound
Compound type : dvandva (ari+madhyastha+mitra)
  • ari – enemy, opponent
    noun (masculine)
  • madhyastha – neutral, impartial, standing in the middle
    adjective (masculine)
    Compound 'madhya' (middle) + 'stha' (standing)
    Root: sthā (class 1)
  • mitra – friend, companion
    noun (masculine)
वर्तसे (vartase) - you conduct yourself (you behave, you act, you exist)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present Tense, Middle Voice, 2nd Person Singular
Root verb, class 1
Root: vṛt (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अनुरूपतः (anurūpataḥ) - appropriately (appropriately, suitably, conformably)
(indeclinable)
From anurūpa (suitable) with suffix -tas
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins (Brahmins, members of the priestly class)
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class, relating to Brahman
Note: Object of anupaśyasi.
अग्रहारैः (agrahāraiḥ) - with land grants (with grants of land, with Brahmin villages)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of agrahāra
agrahāra - a grant of land, especially to Brahmins; a village of Brahmins
Compound 'agra' (foremost) + 'hāra' (grant)
Compound type : tatpuruṣa (agra+hāra)
  • agra – foremost, chief, tip, front
    noun (neuter)
  • hāra – taking, seizure, grant, offering, necklace
    noun (masculine)
    From root hṛ- 'to take, carry'
    Root: hṛ (class 1)
Note: Instrument of regarding the Brahmins.
वा (vā) - and (or, and)
(indeclinable)
यथावत् (yathāvat) - properly (properly, accordingly, as it should be)
(indeclinable)
From yathā (as) + vat (suffix indicating 'like')
अनुपश्यसि (anupaśyasi) - you regard (you regard, you look after, you perceive)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of anupaś
Present Tense, Active Voice, 2nd Person Singular
Root dṛś- (to see) with upasarga anu- (after, along)
Prefix: anu
Root: dṛś (class 1)