महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-33, verse-26
स योगबलमास्थाय विवेश नृपतेस्तनुम् ।
विदुरो धर्मराजस्य तेजसा प्रज्वलन्निव ॥२६॥
विदुरो धर्मराजस्य तेजसा प्रज्वलन्निव ॥२६॥
26. sa yogabalamāsthāya viveśa nṛpatestanum ,
viduro dharmarājasya tejasā prajvalanniva.
viduro dharmarājasya tejasā prajvalanniva.
26.
saḥ yogabalam āsthāya viveśa nṛpateḥ tanum
viduraḥ dharmarājasya tejasā prajvalan iva
viduraḥ dharmarājasya tejasā prajvalan iva
26.
saḥ viduraḥ yogabalam āsthāya nṛpateḥ dharmarājasya tanum viveśa tejasā prajvalan iva.
26.
Having resorted to the power of (yoga), Vidura entered the body of the king (Yudhiṣṭhira), the lord of (dharma), appearing as if ablaze with a powerful radiance (tejas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Refers to Vidura. (he, that)
- योगबलम् (yogabalam) - The spiritual power (yoga) Vidura utilized for the merging. (power of yoga, yogic power)
- आस्थाय (āsthāya) - Vidura used his yogic power as a means to enter. (having resorted to, having taken recourse to, having adopted)
- विवेश (viveśa) - Vidura entered into Yudhiṣṭhira's body. (he entered)
- नृपतेः (nṛpateḥ) - Refers to Yudhiṣṭhira, whose body Vidura entered. (of the king, of the lord of men)
- तनुम् (tanum) - Yudhiṣṭhira's physical body, which Vidura entered. (body, form, person)
- विदुरः (viduraḥ) - The sage Vidura, explicitly named as the one entering. (Vidura)
- धर्मराजस्य (dharmarājasya) - Refers to Yudhiṣṭhira, who is also known as Dharmarāja. (of the king of dharma, of Yudhiṣṭhira)
- तेजसा (tejasā) - The means or attribute by which Vidura appeared blazing. (with splendor, by radiance, with spiritual power)
- प्रज्वलन् (prajvalan) - Describes Vidura's appearance during the merging, as if radiating power. (blazing, shining forth, glowing)
- इव (iva) - Indicates comparison, Vidura appeared *as if* blazing. (like, as if, as)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Refers to Vidura. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Form of tad in masculine nominative singular.
योगबलम् (yogabalam) - The spiritual power (yoga) Vidura utilized for the merging. (power of yoga, yogic power)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yogabala
yogabala - power of yoga, yogic strength
Compound type : tatpuruṣa (yoga+bala)
- yoga – union, spiritual discipline, effort, contemplation
noun (masculine)
From root yuj (to join).
Root: yuj (class 7) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Object of `āsthāya`.
आस्थाय (āsthāya) - Vidura used his yogic power as a means to enter. (having resorted to, having taken recourse to, having adopted)
(indeclinable)
absolutive
From root sthā (to stand) with prefix ā- (towards), ending in -ya.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
विवेश (viveśa) - Vidura entered into Yudhiṣṭhira's body. (he entered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vi-viś
Perfect tense (liṭ), 3rd person singular, of root viś (to enter) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
नृपतेः (nṛpateḥ) - Refers to Yudhiṣṭhira, whose body Vidura entered. (of the king, of the lord of men)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
- nṛ – man, men
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Possessive case for `tanum`.
तनुम् (tanum) - Yudhiṣṭhira's physical body, which Vidura entered. (body, form, person)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, person
Note: Object of `viveśa`.
विदुरः (viduraḥ) - The sage Vidura, explicitly named as the one entering. (Vidura)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise minister/sage)
Note: Renames the subject 'saḥ'.
धर्मराजस्य (dharmarājasya) - Refers to Yudhiṣṭhira, who is also known as Dharmarāja. (of the king of dharma, of Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of dharma, lord of righteousness (an epithet of Yama and Yudhiṣṭhira)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold).
Root: dhṛ (class 1) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Apposition to `nṛpateḥ`.
तेजसा (tejasā) - The means or attribute by which Vidura appeared blazing. (with splendor, by radiance, with spiritual power)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, radiance, spiritual power, energy, fire
Note: Indicates the cause or means.
प्रज्वलन् (prajvalan) - Describes Vidura's appearance during the merging, as if radiating power. (blazing, shining forth, glowing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prajvalat
prajvalat - blazing, glowing, shining forth
present active participle
From root jval (to burn, shine) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
Note: Present active participle, functioning adjectivally.
इव (iva) - Indicates comparison, Vidura appeared *as if* blazing. (like, as if, as)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.