महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-17, verse-1
वासुदेव उवाच ।
ततस्तस्योपसंगृह्य पादौ प्रश्नान्सुदुर्वचान् ।
पप्रच्छ तांश्च सर्वान्स प्राह धर्मभृतां वरः ॥१॥
ततस्तस्योपसंगृह्य पादौ प्रश्नान्सुदुर्वचान् ।
पप्रच्छ तांश्च सर्वान्स प्राह धर्मभृतां वरः ॥१॥
1. vāsudeva uvāca ,
tatastasyopasaṁgṛhya pādau praśnānsudurvacān ,
papraccha tāṁśca sarvānsa prāha dharmabhṛtāṁ varaḥ.
tatastasyopasaṁgṛhya pādau praśnānsudurvacān ,
papraccha tāṁśca sarvānsa prāha dharmabhṛtāṁ varaḥ.
1.
vāsudeva uvāca tataḥ tasya upasaṃgṛhya pādau praśnān
sudurvacān papraccha tān ca sarvān sa prāha dharmabhṛtām varaḥ
sudurvacān papraccha tān ca sarvān sa prāha dharmabhṛtām varaḥ
1.
vāsudeva uvāca: tataḥ (Vāsudevaḥ) tasya pādau upasaṃgṛhya sudurvacān praśnān papraccha.
ca saḥ dharmabhṛtām varaḥ tān sarvān prāha.
ca saḥ dharmabhṛtām varaḥ tān sarvān prāha.
1.
Vāsudeva spoke: Then, reverently touching his feet, he (Vāsudeva) asked him very difficult questions. And to all of them, the supreme upholder of natural law (dharma) responded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासुदेव (vāsudeva) - Vāsudeva (Krishna) (son of Vasudeva, Krishna, a proper name)
- उवाच (uvāca) - spoke, said (he said, he spoke)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
- तस्य (tasya) - his (referring to the sage being addressed) (of that, its, his)
- उपसंगृह्य (upasaṁgṛhya) - having grasped/reverently touched (having taken hold of, having grasped, having approached respectfully)
- पादौ (pādau) - his (two) feet (two feet)
- प्रश्नान् (praśnān) - questions (questions (plural))
- सुदुर्वचान् (sudurvacān) - very difficult to answer (very difficult to speak/answer, very hard to explain)
- पप्रच्छ (papraccha) - he asked (Vāsudeva asked) (he asked, he inquired)
- तान् (tān) - them (referring to the questions) (them (masculine plural))
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- सर्वान् (sarvān) - all of them (all, every (masculine plural))
- स (sa) - he (the sage) (he, that)
- प्राह (prāha) - he replied (he said, he spoke, he replied)
- धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those who uphold natural law (dharma) (of the upholders of natural law (dharma))
- वरः (varaḥ) - the best, the supreme (best, excellent, choicest, boon)
Words meanings and morphology
वासुदेव (vāsudeva) - Vāsudeva (Krishna) (son of Vasudeva, Krishna, a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - descendant of Vasudeva, an epithet of Krishna
Patronymic from `Vasudeva`.
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - spoke, said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (Reduplicated Perfect), Active Voice
Third person singular, perfect tense of `vac`.
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
(indeclinable)
From pronoun `tad` + ablative suffix `tas`.
तस्य (tasya) - his (referring to the sage being addressed) (of that, its, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun base.
Note: Possessive, refers to the person whose feet were grasped.
उपसंगृह्य (upasaṁgṛhya) - having grasped/reverently touched (having taken hold of, having grasped, having approached respectfully)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From `upa-sam-grah` (to gather, take, touch respectfully) + `lyaP` suffix.
Prefixes: upa+sam
Root: grah (class 9)
Note: Modifies the action of `papraccha`.
पादौ (pādau) - his (two) feet (two feet)
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, step, quarter
Root: pad
Note: Object of `upasaṃgṛhya`.
प्रश्नान् (praśnān) - questions (questions (plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of praśna
praśna - question, inquiry, problem
From `pra-śnā` or `pra-prach`.
Root: prach (class 6)
Note: Object of `papraccha`.
सुदुर्वचान् (sudurvacān) - very difficult to answer (very difficult to speak/answer, very hard to explain)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sudurvaca
sudurvaca - very difficult to speak, hard to explain, inarticulate
Compound: `su` (very) + `dur` (difficult) + `vac` (speak).
Compound type : karmadhāraya (su+durvaca)
- su – good, well, very
indeclinable
Prefix indicating excellence or ease. - durvaca – difficult to speak, hard to explain
adjective
Compound of `dur` (difficult) and `vac` (speech).
Prefix: dur
Root: vac (class 2)
पप्रच्छ (papraccha) - he asked (Vāsudeva asked) (he asked, he inquired)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prach
Perfect Tense (Reduplicated Perfect), Active Voice
Third person singular, perfect tense of `prach`.
Root: prach (class 6)
तान् (tān) - them (referring to the questions) (them (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun base.
Note: Object of `prāha`.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all of them (all, every (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
स (sa) - he (the sage) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun base.
Note: Subject of `prāha`.
प्राह (prāha) - he replied (he said, he spoke, he replied)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pravac
Perfect Tense (Reduplicated Perfect), Active Voice
From `pra-vac`. Third person singular, perfect tense.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those who uphold natural law (dharma) (of the upholders of natural law (dharma))
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholder of natural law (dharma), one who bears (or supports) natural law (dharma)
Compound noun ending in a verbal root. `dharma` (natural law) + `bhṛt` (bearing, supporting).
Compound type : tatpurusha (dharma+bhṛt)
- dharma – natural law, constitution, righteous conduct, duty, religious merit
noun (masculine)
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ (class 3) - bhṛt – bearing, carrying, supporting, nourishing, maintaining
adjective
Derived from root `bhṛ` (to bear, support).
Root: bhṛ (class 3)
Note: Possessive, defining 'varaḥ'.
वरः (varaḥ) - the best, the supreme (best, excellent, choicest, boon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, boon, choice, desired object
From root `vṛ` (to choose).
Root: vṛ (class 9)
Note: Predicate adjective to `sa`.