Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-17, verse-1

वासुदेव उवाच ।
ततस्तस्योपसंगृह्य पादौ प्रश्नान्सुदुर्वचान् ।
पप्रच्छ तांश्च सर्वान्स प्राह धर्मभृतां वरः ॥१॥
1. vāsudeva uvāca ,
tatastasyopasaṁgṛhya pādau praśnānsudurvacān ,
papraccha tāṁśca sarvānsa prāha dharmabhṛtāṁ varaḥ.
1. vāsudeva uvāca tataḥ tasya upasaṃgṛhya pādau praśnān
sudurvacān papraccha tān ca sarvān sa prāha dharmabhṛtām varaḥ
1. vāsudeva uvāca: tataḥ (Vāsudevaḥ) tasya pādau upasaṃgṛhya sudurvacān praśnān papraccha.
ca saḥ dharmabhṛtām varaḥ tān sarvān prāha.
1. Vāsudeva spoke: Then, reverently touching his feet, he (Vāsudeva) asked him very difficult questions. And to all of them, the supreme upholder of natural law (dharma) responded.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वासुदेव (vāsudeva) - Vāsudeva (Krishna) (son of Vasudeva, Krishna, a proper name)
  • उवाच (uvāca) - spoke, said (he said, he spoke)
  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
  • तस्य (tasya) - his (referring to the sage being addressed) (of that, its, his)
  • उपसंगृह्य (upasaṁgṛhya) - having grasped/reverently touched (having taken hold of, having grasped, having approached respectfully)
  • पादौ (pādau) - his (two) feet (two feet)
  • प्रश्नान् (praśnān) - questions (questions (plural))
  • सुदुर्वचान् (sudurvacān) - very difficult to answer (very difficult to speak/answer, very hard to explain)
  • पप्रच्छ (papraccha) - he asked (Vāsudeva asked) (he asked, he inquired)
  • तान् (tān) - them (referring to the questions) (them (masculine plural))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • सर्वान् (sarvān) - all of them (all, every (masculine plural))
  • (sa) - he (the sage) (he, that)
  • प्राह (prāha) - he replied (he said, he spoke, he replied)
  • धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those who uphold natural law (dharma) (of the upholders of natural law (dharma))
  • वरः (varaḥ) - the best, the supreme (best, excellent, choicest, boon)

Words meanings and morphology

वासुदेव (vāsudeva) - Vāsudeva (Krishna) (son of Vasudeva, Krishna, a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - descendant of Vasudeva, an epithet of Krishna
Patronymic from `Vasudeva`.
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - spoke, said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (Reduplicated Perfect), Active Voice
Third person singular, perfect tense of `vac`.
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
(indeclinable)
From pronoun `tad` + ablative suffix `tas`.
तस्य (tasya) - his (referring to the sage being addressed) (of that, its, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun base.
Note: Possessive, refers to the person whose feet were grasped.
उपसंगृह्य (upasaṁgṛhya) - having grasped/reverently touched (having taken hold of, having grasped, having approached respectfully)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From `upa-sam-grah` (to gather, take, touch respectfully) + `lyaP` suffix.
Prefixes: upa+sam
Root: grah (class 9)
Note: Modifies the action of `papraccha`.
पादौ (pādau) - his (two) feet (two feet)
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, step, quarter
Root: pad
Note: Object of `upasaṃgṛhya`.
प्रश्नान् (praśnān) - questions (questions (plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of praśna
praśna - question, inquiry, problem
From `pra-śnā` or `pra-prach`.
Root: prach (class 6)
Note: Object of `papraccha`.
सुदुर्वचान् (sudurvacān) - very difficult to answer (very difficult to speak/answer, very hard to explain)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sudurvaca
sudurvaca - very difficult to speak, hard to explain, inarticulate
Compound: `su` (very) + `dur` (difficult) + `vac` (speak).
Compound type : karmadhāraya (su+durvaca)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    Prefix indicating excellence or ease.
  • durvaca – difficult to speak, hard to explain
    adjective
    Compound of `dur` (difficult) and `vac` (speech).
    Prefix: dur
    Root: vac (class 2)
पप्रच्छ (papraccha) - he asked (Vāsudeva asked) (he asked, he inquired)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prach
Perfect Tense (Reduplicated Perfect), Active Voice
Third person singular, perfect tense of `prach`.
Root: prach (class 6)
तान् (tān) - them (referring to the questions) (them (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun base.
Note: Object of `prāha`.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all of them (all, every (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
(sa) - he (the sage) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun base.
Note: Subject of `prāha`.
प्राह (prāha) - he replied (he said, he spoke, he replied)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pravac
Perfect Tense (Reduplicated Perfect), Active Voice
From `pra-vac`. Third person singular, perfect tense.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those who uphold natural law (dharma) (of the upholders of natural law (dharma))
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholder of natural law (dharma), one who bears (or supports) natural law (dharma)
Compound noun ending in a verbal root. `dharma` (natural law) + `bhṛt` (bearing, supporting).
Compound type : tatpurusha (dharma+bhṛt)
  • dharma – natural law, constitution, righteous conduct, duty, religious merit
    noun (masculine)
    From root `dhṛ` (to hold, support).
    Root: dhṛ (class 3)
  • bhṛt – bearing, carrying, supporting, nourishing, maintaining
    adjective
    Derived from root `bhṛ` (to bear, support).
    Root: bhṛ (class 3)
Note: Possessive, defining 'varaḥ'.
वरः (varaḥ) - the best, the supreme (best, excellent, choicest, boon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, boon, choice, desired object
From root `vṛ` (to choose).
Root: vṛ (class 9)
Note: Predicate adjective to `sa`.