Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-55, verse-21

भोजनं च समानाय्य यत्तदादीपितं मया ।
क्रुध्येथा यदि मात्सर्यादिति तन्मर्षितं च ते ॥२१॥
21. bhojanaṁ ca samānāyya yattadādīpitaṁ mayā ,
krudhyethā yadi mātsaryāditi tanmarṣitaṁ ca te.
21. bhojanam ca samānāyya yat tadā ādīpitam mayā
krudhyethāḥ yadi mātsaryāt iti tat marṣitam ca te
21. mayā bhojanam ca samānāyya yat tadā ādīpitam yadi
mātsaryāt krudhyethāḥ iti tat ca te marṣitam
21. And having arranged the meal, which was then set aflame by me; if you were to become angry out of jealousy, that too was pardoned by you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भोजनम् (bhojanam) - the meal (food, meal, eating)
  • (ca) - and, also
  • समानाय्य (samānāyya) - having arranged (the meal) (having brought together, having collected, having arranged)
  • यत् (yat) - which, that
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आदीपितम् (ādīpitam) - set aflame (kindled, lit, set aflame)
  • मया (mayā) - by me
  • क्रुध्येथाः (krudhyethāḥ) - you were to become angry (you might become angry, you should be angry)
  • यदि (yadi) - if
  • मात्सर्यात् (mātsaryāt) - out of jealousy (from jealousy, due to envy)
  • इति (iti) - that (marks reported speech or thought) (thus, so, in this way)
  • तत् (tat) - that (anger) (that, it)
  • मर्षितम् (marṣitam) - pardoned (tolerated, pardoned, endured)
  • (ca) - and, also
  • ते (te) - by you

Words meanings and morphology

भोजनम् (bhojanam) - the meal (food, meal, eating)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojana
bhojana - food, meal, eating
root bhuj (to eat) + Lyuṭ (ana)
Root: bhuj (class 7)
Note: Can also be nominative singular.
(ca) - and, also
(indeclinable)
समानाय्य (samānāyya) - having arranged (the meal) (having brought together, having collected, having arranged)
(indeclinable)
absolutive
sam-ā-nī + Lyap
Prefixes: sam+ā
Root: nī (class 1)
Note: Absolutive (gerund).
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that
Note: Refers to 'bhojanam'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
आदीपितम् (ādīpitam) - set aflame (kindled, lit, set aflame)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ādīpita
ādīpita - kindled, lit, set aflame
Past Passive Participle
ā-dīp + kta (ita)
Prefix: ā
Root: dīp (class 4)
Note: Matches 'bhojanam'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
क्रुध्येथाः (krudhyethāḥ) - you were to become angry (you might become angry, you should be angry)
(verb)
2nd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of krudh
root krudh + ya (class 4) + īthāḥ (optative ending)
Root: krudh (class 4)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
मात्सर्यात् (mātsaryāt) - out of jealousy (from jealousy, due to envy)
(noun)
Ablative, neuter, singular of mātsarya
mātsarya - jealousy, envy, stinginess
matsara + ṣyañ
इति (iti) - that (marks reported speech or thought) (thus, so, in this way)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (anger) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the potential anger.
मर्षितम् (marṣitam) - pardoned (tolerated, pardoned, endured)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of marṣita
marṣita - tolerated, pardoned, endured
Past Passive Participle
root mṛṣ + kta (ita)
Root: mṛṣ (class 1)
Note: Matches 'tat' (referring to anger).
(ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
Note: Enclitic form of the 2nd person pronoun, used instrumentally with the passive participle 'marṣitam'.