Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-55, verse-10

पितामहस्य वदतः पुरा देवसमागमे ।
श्रुतवानस्मि यद्राजंस्तन्मे निगदतः शृणु ॥१०॥
10. pitāmahasya vadataḥ purā devasamāgame ,
śrutavānasmi yadrājaṁstanme nigadataḥ śṛṇu.
10. pitāmahasya vadataḥ purā devasamāgame
śrutavān asmi yat rājan tat me nigadataḥ śṛṇu
10. rājan purā devasamāgame pitāmahasya vadataḥ
yat śrutavān asmi tat me nigadataḥ śṛṇu
10. O king, listen to that which I heard from the Grandfather (Brahmā) long ago, when he was speaking at an assembly of the gods, as I now recount it to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पितामहस्य (pitāmahasya) - of Brahmā, the creator god. (of the grandfather)
  • वदतः (vadataḥ) - while Brahmā was speaking (speaking, telling)
  • पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
  • देवसमागमे (devasamāgame) - at the assembly of gods, in the gathering of deities
  • श्रुतवान् (śrutavān) - I have heard (as part of `śrutavān asmi`) (heard, having heard)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • यत् (yat) - which, that
  • राजन् (rājan) - Addressed to the king. (O king)
  • तत् (tat) - Refers back to `yat`. (that)
  • मे (me) - from me (genitive/dative sense). (to me, my, from me)
  • निगदतः (nigadataḥ) - while I am recounting (speaking, recounting)
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear

Words meanings and morphology

पितामहस्य (pitāmahasya) - of Brahmā, the creator god. (of the grandfather)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, great father (epithet of Brahmā)
Compound: pitṛ (father) + maha (great)
Compound type : karmadhāraya (pitṛ+maha)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
  • maha – great
    adjective (masculine)
Note: Refers to Brahmā.
वदतः (vadataḥ) - while Brahmā was speaking (speaking, telling)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vadat
vadat - speaking, telling
present active participle
Present active participle of √vad (to speak)
Root: vad (class 1)
Note: Agrees with `pitāmahasya`.
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
देवसमागमे (devasamāgame) - at the assembly of gods, in the gathering of deities
(noun)
Locative, masculine, singular of devasamāgama
devasamāgama - assembly of gods, gathering of deities
Compound: deva (god) + samāgama (assembly)
Compound type : tatpuruṣa (deva+samāgama)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • samāgama – assembly, meeting, coming together
    noun (masculine)
    From √gam with preverbs sam-ā-
    Prefixes: sam+ā
    Root: gam (class 1)
Note: Locative of place/time.
श्रुतवान् (śrutavān) - I have heard (as part of `śrutavān asmi`) (heard, having heard)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrutavat
śrutavat - having heard
perfect active participle
Perfect active participle of √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: Part of a periphrastic perfect tense (`śrutavān asmi`).
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
present active
1st person singular present active of √as
Root: as (class 2)
Note: Used as auxiliary verb with `śrutavān`.
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun, object of `śrutavān`.
राजन् (rājan) - Addressed to the king. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
तत् (tat) - Refers back to `yat`. (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Correlative pronoun for `yat`. Object of `śṛṇu`.
मे (me) - from me (genitive/dative sense). (to me, my, from me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Enclitic form of asmad
Note: Genitive indicating source/possession.
निगदतः (nigadataḥ) - while I am recounting (speaking, recounting)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nigadat
nigadat - speaking, recounting
present active participle
Present active participle of ni-√gad (to speak, narrate)
Prefix: ni
Root: gad (class 1)
Note: Agrees with the implied "me" (I) in `me nigadataḥ`.
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative active
2nd person singular imperative active of √śru
Root: śru (class 5)