महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-55, verse-15
एतां बुद्धिं समास्थाय दिवसानेकविंशतिम् ।
सुप्तोऽस्मि यदि मां कश्चिद्बोधयेदिति पार्थिव ॥१५॥
सुप्तोऽस्मि यदि मां कश्चिद्बोधयेदिति पार्थिव ॥१५॥
15. etāṁ buddhiṁ samāsthāya divasānekaviṁśatim ,
supto'smi yadi māṁ kaścidbodhayediti pārthiva.
supto'smi yadi māṁ kaścidbodhayediti pārthiva.
15.
etām buddhim samāsthāya divasān ekaviṃśatim
suptaḥ asmi yadi mām kaścit bodhayet iti pārthiva
suptaḥ asmi yadi mām kaścit bodhayet iti pārthiva
15.
O king, having resolved upon this intention, I slept for twenty-one days, thinking, 'If only someone would awaken me!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एताम् (etām) - this
- बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding, intention, resolve
- समास्थाय (samāsthāya) - having adopted, having resolved, having taken up
- दिवसान् (divasān) - days
- एकविंशतिम् (ekaviṁśatim) - twenty-one
- सुप्तः (suptaḥ) - asleep, having slept
- अस्मि (asmi) - I am
- यदि (yadi) - if
- माम् (mām) - me
- कश्चित् (kaścit) - someone, anyone
- बोधयेत् (bodhayet) - should awaken, would awaken
- इति (iti) - Marks the end of a direct quote. (thus, in this manner)
- पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler of the earth
Words meanings and morphology
एताम् (etām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this
बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding, intention, resolve
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, intention
From root budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
समास्थाय (samāsthāya) - having adopted, having resolved, having taken up
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root sthā (to stand) with prefixes sam and ā, followed by the suffix -ya for absolutive.
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
दिवसान् (divasān) - days
(noun)
Accusative, masculine, plural of divasa
divasa - day
एकविंशतिम् (ekaviṁśatim) - twenty-one
(noun)
Accusative, feminine, singular of ekaviṃśati
ekaviṁśati - twenty-one
Compound type : dvandva (eka+viṃśati)
- eka – one
numeral (masculine) - viṃśati – twenty
noun (feminine)
सुप्तः (suptaḥ) - asleep, having slept
(adjective)
Nominative, masculine, singular of supta
supta - asleep, slept
Past Passive Participle
From root svap (to sleep) with suffix -ta, with change of 'v' to 'u'.
Root: svap (class 2)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense
Present (Laṭ) 1st person singular, active voice.
Root: as (class 2)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, anyone
Combination of interrogative pronoun kim + indefinite particle cit.
बोधयेत् (bodhayet) - should awaken, would awaken
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of budh
Optative (causative)
Causative optative (Liṅ) 3rd person singular, active voice.
Root: budh (class 1)
इति (iti) - Marks the end of a direct quote. (thus, in this manner)
(indeclinable)
पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - pertaining to the earth, ruler of the earth, king
Derived from pṛthivī (earth).