Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-94, verse-33

अथ यो गुणसंपन्नान्हृदयस्याप्रियानपि ।
प्रियेण कुरुते वश्यांश्चिरं यशसि तिष्ठति ॥३३॥
33. atha yo guṇasaṁpannānhṛdayasyāpriyānapi ,
priyeṇa kurute vaśyāṁściraṁ yaśasi tiṣṭhati.
33. atha yaḥ guṇasampannān hṛdayasya apriyān api
priyeṇa kurute vaśyān ciram yaśasi tiṣṭhati
33. atha yaḥ hṛdayasya apriyān api guṇasampannān priyeṇa vaśyān kurute,
(saḥ) ciram yaśasi tiṣṭhati
33. Now, a person who, through affection or pleasing means, makes those who are virtuous but perhaps disagreeable to his heart subservient, such a person remains in glory for a long time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, moreover
  • यः (yaḥ) - who, whoever
  • गुणसम्पन्नान् (guṇasampannān) - endowed with qualities, virtuous
  • हृदयस्य (hṛdayasya) - of the heart
  • अप्रियान् (apriyān) - disagreeable, unpleasant, not dear
  • अपि (api) - even, also, too
  • प्रियेण (priyeṇa) - by dear means, with affection, by pleasing
  • कुरुते (kurute) - makes, does
  • वश्यान् (vaśyān) - subservient, obedient, controllable
  • चिरम् (ciram) - for a long time
  • यशसि (yaśasi) - in fame, in glory
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, abides

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, moreover
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever, whatever
गुणसम्पन्नान् (guṇasampannān) - endowed with qualities, virtuous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of guṇasampanna
guṇasampanna - endowed with good qualities, accomplished, virtuous
Compound type : tatpurusha (guṇa+sampanna)
  • guṇa – quality, attribute, excellence, virtue
    noun (masculine)
  • sampanna – endowed with, furnished with, accomplished, prosperous
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From sam-PAD (to fall into, to happen, to be successful).
    Prefix: sam
    Root: pad (class 4)
हृदयस्य (hṛdayasya) - of the heart
(noun)
Genitive, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, essence
अप्रियान् (apriyān) - disagreeable, unpleasant, not dear
(adjective)
Accusative, masculine, plural of apriya
apriya - not dear, unpleasant, disliked, hostile
Compound of 'a' (negation) and 'priya' (dear).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+priya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • priya – dear, beloved, favorite; a friend, a beloved person
    adjective (masculine)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
प्रियेण (priyeṇa) - by dear means, with affection, by pleasing
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, favorite; pleasing, agreeable
Note: Can also be interpreted as instrumental of a noun derived from priya, meaning 'by (a) dear (person/thing)'.
कुरुते (kurute) - makes, does
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
present tense, third person singular
Root: kṛ (class 8)
Note: Atmanepada form.
वश्यान् (vaśyān) - subservient, obedient, controllable
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vaśya
vaśya - to be controlled, obedient, subservient, compliant
Gerundive
From root VAŚ (to wish, to control), with suffix -ya (kṛtya).
Root: vaś (class 2)
चिरम् (ciram) - for a long time
(indeclinable)
Note: Functions adverbially.
यशसि (yaśasi) - in fame, in glory
(noun)
Locative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, reputation, splendor
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, abides
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
present tense, third person singular
Root: sthā (class 1)
Note: Parasmaipada form.