महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-94, verse-24
रक्षाधिकरणं युद्धं तथा धर्मानुशासनम् ।
मन्त्रचिन्त्यं सुखं काले पञ्चभिर्वर्धते मही ॥२४॥
मन्त्रचिन्त्यं सुखं काले पञ्चभिर्वर्धते मही ॥२४॥
24. rakṣādhikaraṇaṁ yuddhaṁ tathā dharmānuśāsanam ,
mantracintyaṁ sukhaṁ kāle pañcabhirvardhate mahī.
mantracintyaṁ sukhaṁ kāle pañcabhirvardhate mahī.
24.
rakṣādhikaraṇam yuddham tathā dharmānuśāsanam
mantracintyam sukham kāle pañcabhiḥ vardhate mahī
mantracintyam sukham kāle pañcabhiḥ vardhate mahī
24.
rakṣādhikaraṇam yuddham tathā dharmānuśāsanam
mantracintyam kāle sukham pañcabhiḥ mahī vardhate
mantracintyam kāle sukham pañcabhiḥ mahī vardhate
24.
The administration of defense, warfare, governance according to natural law (dharma), strategic deliberation, and timely prosperity—by these five, the kingdom flourishes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रक्षाधिकरणम् (rakṣādhikaraṇam) - administration of protection, department of defense
- युद्धम् (yuddham) - battle, war, fighting
- तथा (tathā) - and, thus, similarly
- धर्मानुशासनम् (dharmānuśāsanam) - governance according to natural law, instruction in righteousness
- मन्त्रचिन्त्यम् (mantracintyam) - deliberation on counsel/policy, strategic thought
- सुखम् (sukham) - happiness, well-being, prosperity
- काले (kāle) - in time, at the right moment
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - by five
- वर्धते (vardhate) - grows, flourishes, increases
- मही (mahī) - the kingdom (earth, land, kingdom)
Words meanings and morphology
रक्षाधिकरणम् (rakṣādhikaraṇam) - administration of protection, department of defense
(noun)
Nominative, neuter, singular of rakṣādhikaraṇa
rakṣādhikaraṇa - administration of protection, department of defense
Compound type : tatpurusha (rakṣā+adhikaraṇa)
- rakṣā – protection, defense
noun (feminine)
From root rakṣ (to protect)
Root: rakṣ (class 1) - adhikaraṇa – administration, jurisdiction, department
noun (neuter)
From adhi-kṛ (to place, appoint)
Prefix: adhi
Root: kṛ (class 8)
युद्धम् (yuddham) - battle, war, fighting
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fighting
Past Passive Participle
Derived from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
तथा (tathā) - and, thus, similarly
(indeclinable)
धर्मानुशासनम् (dharmānuśāsanam) - governance according to natural law, instruction in righteousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of dharmānuśāsana
dharmānuśāsana - instruction in dharma, governance according to natural law, moral discipline
Compound type : tatpurusha (dharma+anuśāsana)
- dharma – righteousness, duty, natural law, cosmic order
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1) - anuśāsana – instruction, governance, discipline
noun (neuter)
From anu- + śās (to teach, rule)
Prefix: anu
Root: śās (class 2)
मन्त्रचिन्त्यम् (mantracintyam) - deliberation on counsel/policy, strategic thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of mantracintya
mantracintya - deliberation on counsel/policy, something to be thought about as counsel
Gerundive
Derived from mantra + cintya (to be thought)
Compound type : tatpurusha (mantra+cintya)
- mantra – counsel, advice, sacred utterance, spell
noun (masculine)
From root man (to think)
Root: man (class 4) - cintya – to be thought, conceivable
adjective (neuter)
Gerundive
From root cint (to think)
Root: cit (class 10)
सुखम् (sukham) - happiness, well-being, prosperity
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, well-being, prosperity, ease
काले (kāle) - in time, at the right moment
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, opportune moment
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - by five
(numeral)
वर्धते (vardhate) - grows, flourishes, increases
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vṛdh
Present Tense, Ātmanepada, 3rd Person Singular
Derived from root vṛdh (to grow), 1st class verb (vardhate), present tense
Root: vṛdh (class 1)
मही (mahī) - the kingdom (earth, land, kingdom)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land, realm, kingdom