महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-94, verse-15
एवमेव गुणैर्युक्तो यो न रज्यति भूमिपम् ।
भर्तुरर्थेष्वसूयन्तं न तं युञ्जीत कर्मणि ॥१५॥
भर्तुरर्थेष्वसूयन्तं न तं युञ्जीत कर्मणि ॥१५॥
15. evameva guṇairyukto yo na rajyati bhūmipam ,
bharturartheṣvasūyantaṁ na taṁ yuñjīta karmaṇi.
bharturartheṣvasūyantaṁ na taṁ yuñjīta karmaṇi.
15.
evam eva guṇaiḥ yuktaḥ yaḥ na rajyati bhūmipam
bhartuḥ artheṣu asūyantam na tam yuñjīta karmaṇi
bhartuḥ artheṣu asūyantam na tam yuñjīta karmaṇi
15.
yaḥ guṇaiḥ yuktaḥ eva bhūmipam na rajyati bhartuḥ
artheṣu asūyantam tam karmaṇi na yuñjīta evam
artheṣu asūyantam tam karmaṇi na yuñjīta evam
15.
Similarly, one who, though endowed with virtues, is not devoted to the king, and is hostile regarding the master's affairs, such a person should not be employed in any task.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- एव (eva) - only, just, indeed
- गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues
- युक्तः (yuktaḥ) - endowed, joined, connected
- यः (yaḥ) - who, whoever
- न (na) - not
- रज्यति (rajyati) - is devoted, is attached, is pleased
- भूमिपम् (bhūmipam) - to the king, to the ruler
- भर्तुः (bhartuḥ) - of the master, of the lord, of the supporter
- अर्थेषु (artheṣu) - in matters, in affairs, in interests
- असूयन्तम् (asūyantam) - (one who is) begrudging/hostile (towards the master's affairs) (begrudging, envious, hostile)
- न (na) - not
- तम् (tam) - him, that
- युञ्जीत (yuñjīta) - one should employ, engage
- कर्मणि (karmaṇi) - in work, in action, in a task
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
गुणैः (guṇaiḥ) - by qualities, by virtues
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, virtue, attribute, string
युक्तः (yuktaḥ) - endowed, joined, connected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, engaged in, appropriate
Past Passive Participle
Derived from root yuj- with suffix -ta
Root: yuj (class 7)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
न (na) - not
(indeclinable)
रज्यति (rajyati) - is devoted, is attached, is pleased
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of rañj
Root: rañj (class 4)
Note: The root rañj can be active (1P, 10U) or middle (4A) in meaning, here 4th class middle is 'to be delighted, pleased with, attached to'.
भूमिपम् (bhūmipam) - to the king, to the ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhūmipa
bhūmipa - king, ruler, protector of the earth
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+pa)
- bhūmi – earth, ground, land
noun (feminine) - pa – protector, guardian, one who drinks/rules
noun (masculine)
From root pā 'to protect' or 'to drink'
Root: pā (class 2)
भर्तुः (bhartuḥ) - of the master, of the lord, of the supporter
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - master, lord, husband, supporter, maintainer
Agent noun from root bhṛ
Root: bhṛ (class 3)
अर्थेषु (artheṣu) - in matters, in affairs, in interests
(noun)
Locative, masculine, plural of artha
artha - purpose, meaning, object, wealth, affair, matter
असूयन्तम् (asūyantam) - (one who is) begrudging/hostile (towards the master's affairs) (begrudging, envious, hostile)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asūyant
asūyant - envying, begrudging, hostile
Present Active Participle
From denominative root asūyā (from asūyā 'envy')
Root: asūy (class 10)
न (na) - not
(indeclinable)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
युञ्जीत (yuñjīta) - one should employ, engage
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of yuj
Root: yuj (class 7)
Note: The optative expresses a wish, command, or recommendation.
कर्मणि (karmaṇi) - in work, in action, in a task
(noun)
Locative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual (karma)
From root kṛ with suffix -man
Root: kṛ (class 8)