महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-94, verse-17
त्यक्तोपात्तं मद्यरतं द्यूतस्त्रीमृगयापरम् ।
कार्ये महति यो युञ्ज्याद्धीयते स नृपः श्रियः ॥१७॥
कार्ये महति यो युञ्ज्याद्धीयते स नृपः श्रियः ॥१७॥
17. tyaktopāttaṁ madyarataṁ dyūtastrīmṛgayāparam ,
kārye mahati yo yuñjyāddhīyate sa nṛpaḥ śriyaḥ.
kārye mahati yo yuñjyāddhīyate sa nṛpaḥ śriyaḥ.
17.
tyaktopāttam madyaratam dyūtasstrīmṛgayāparam
kārye mahati yaḥ yuñjyāt dhīyate saḥ nṛpaḥ śriyaḥ
kārye mahati yaḥ yuñjyāt dhīyate saḥ nṛpaḥ śriyaḥ
17.
yaḥ tyaktopāttam madyaratam dyūtasstrīmṛgayāparam
mahati kārye yuñjyāt saḥ nṛpaḥ śriyaḥ dhīyate
mahati kārye yuñjyāt saḥ nṛpaḥ śriyaḥ dhīyate
17.
Whoever employs a person who has abandoned his gains, is addicted to liquor, and devoted to gambling, women, and hunting, in an important task, that king will surely lose prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यक्तोपात्तम् (tyaktopāttam) - one who has abandoned what was gained/acquired
- मद्यरतम् (madyaratam) - addicted to liquor, fond of strong drink
- द्यूतस्स्त्रीमृगयापरम् (dyūtasstrīmṛgayāparam) - devoted to gambling, women, and hunting
- कार्ये (kārye) - in an affair, in a business, in a duty
- महति (mahati) - great, important
- यः (yaḥ) - who, whoever
- युञ्ज्यात् (yuñjyāt) - should employ, engage
- धीयते (dhīyate) - is deprived of, loses
- सः (saḥ) - that, he
- नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
- श्रियः (śriyaḥ) - of prosperity, of wealth, of glory
Words meanings and morphology
त्यक्तोपात्तम् (tyaktopāttam) - one who has abandoned what was gained/acquired
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tyaktopātta
tyaktopātta - one who has abandoned what was acquired, one who has given up his gains
Compound type : tatpuruṣa (tyakta+upātta)
- tyakta – abandoned, forsaken, given up
adjective
Past Passive Participle
From root tyaj- with suffix -ta
Root: tyaj (class 1) - upātta – obtained, acquired, gained
adjective
Past Passive Participle
From root āp- with upasarga upa- and suffix -ta
Prefix: upa
Root: āp (class 5)
मद्यरतम् (madyaratam) - addicted to liquor, fond of strong drink
(adjective)
Accusative, masculine, singular of madyarata
madyarata - addicted to liquor/wine, fond of strong drink
Compound type : tatpuruṣa (madya+rata)
- madya – intoxicating drink, liquor, wine
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root mad- with suffix -ya
Root: mad (class 4) - rata – delighted in, devoted to, engaged in
adjective
Past Passive Participle
From root ram- with suffix -ta
Root: ram (class 1)
द्यूतस्स्त्रीमृगयापरम् (dyūtasstrīmṛgayāparam) - devoted to gambling, women, and hunting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dyūtasstrīmṛgayāpara
dyūtasstrīmṛgayāpara - devoted to gambling, women, and hunting
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (dyūta+strī+mṛgayā+para)
- dyūta – gambling, game of dice
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
From root div- with suffix -ta
Root: div (class 4) - strī – woman, wife
noun (feminine) - mṛgayā – hunting, chase
noun (feminine)
Root: mṛg (class 1) - para – devoted to, intent on, supreme, other
adjective
कार्ये (kārye) - in an affair, in a business, in a duty
(noun)
Locative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, action, affair, business
Gerundive
From root kṛ- with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
महति (mahati) - great, important
(adjective)
Locative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
युञ्ज्यात् (yuñjyāt) - should employ, engage
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of yuj
Root: yuj (class 7)
Note: The optative expresses a wish, command, or recommendation.
धीयते (dhīyate) - is deprived of, loses
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dhā
Root: dhā (class 3)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
From root pā 'to protect'
Root: pā (class 2)
श्रियः (śriyaḥ) - of prosperity, of wealth, of glory
(noun)
Genitive, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, auspiciousness