महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-78, verse-7
केकयानामधिपतिं रक्षो जग्राह दारुणम् ।
स्वाध्यायेनान्वितं राजन्नरण्ये संशितव्रतम् ॥७॥
स्वाध्यायेनान्वितं राजन्नरण्ये संशितव्रतम् ॥७॥
7. kekayānāmadhipatiṁ rakṣo jagrāha dāruṇam ,
svādhyāyenānvitaṁ rājannaraṇye saṁśitavratam.
svādhyāyenānvitaṁ rājannaraṇye saṁśitavratam.
7.
kekayānām adhipatim rakṣaḥ jagrāha dāruṇam
svādhyāyena anvitam rājan araṇye saṃśitavratam
svādhyāyena anvitam rājan araṇye saṃśitavratam
7.
rājan,
dāruṇam rakṣaḥ jagrāha kekayānām adhipatim svādhyāyena anvitam araṇye saṃśitavratam
dāruṇam rakṣaḥ jagrāha kekayānām adhipatim svādhyāyena anvitam araṇye saṃśitavratam
7.
O King, a fierce demon seized the lord of the Kekayas, who was endowed with scriptural study (svādhyāya) and had undertaken severe vows (saṃśitavrata) in the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केकयानाम् (kekayānām) - of the Kekayas (people/country)
- अधिपतिम् (adhipatim) - lord, ruler, chief
- रक्षः (rakṣaḥ) - a demon
- जग्राह (jagrāha) - seized, grasped, caught
- दारुणम् (dāruṇam) - fierce, terrible, cruel
- स्वाध्यायेन (svādhyāyena) - by self-study, by scriptural study
- अन्वितम् (anvitam) - accompanied, endowed, possessed of
- राजन् (rājan) - O King! (vocative)
- अरण्ये (araṇye) - in the forest
- संशितव्रतम् (saṁśitavratam) - one who has undertaken severe vows
Words meanings and morphology
केकयानाम् (kekayānām) - of the Kekayas (people/country)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kekaya
kekaya - name of a people/country
अधिपतिम् (adhipatim) - lord, ruler, chief
(noun)
Accusative, masculine, singular of adhipati
adhipati - lord, ruler, chief
Note: Object of `jagrāha`.
रक्षः (rakṣaḥ) - a demon
(noun)
Nominative, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, Rākṣasa
Note: Subject of `jagrāha`.
जग्राह (jagrāha) - seized, grasped, caught
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of grah
Perfect tense form, reduplicated root `graha`
Root: grah (class 9)
दारुणम् (dāruṇam) - fierce, terrible, cruel
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - fierce, terrible, cruel
स्वाध्यायेन (svādhyāyena) - by self-study, by scriptural study
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svādhyāya
svādhyāya - self-study, recitation of sacred texts, scriptural study
Note: Means by which `anvitam` (accompanied).
अन्वितम् (anvitam) - accompanied, endowed, possessed of
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anvita
anvita - accompanied, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
From root i (to go) with upasarga anu
Prefix: anu
Root: i (class 2)
राजन् (rājan) - O King! (vocative)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Addressed to the listener/narrator.
अरण्ये (araṇye) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
Note: Location of the king.
संशितव्रतम् (saṁśitavratam) - one who has undertaken severe vows
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃśitavrata
saṁśitavrata - one whose vows are firmly fixed, one who has undertaken severe vows
Bahuvrīhi compound
Compound type : Bahuvrīhi (saṃśita+vrata)
- saṃśita – sharpened, firm, severe
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root śi (to sharpen) with upasarga sam
Prefix: sam
Root: śi (class 2) - vrata – vow, sacred observance
noun (neuter)
Root: vṛ (class 1)
Note: Agrees with `adhipatim`.