महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-78, verse-34
य एवं वर्तते राजा पौरजानपदेष्विह ।
अनुभूयेह भद्राणि प्राप्नोतीन्द्रसलोकताम् ॥३४॥
अनुभूयेह भद्राणि प्राप्नोतीन्द्रसलोकताम् ॥३४॥
34. ya evaṁ vartate rājā paurajānapadeṣviha ,
anubhūyeha bhadrāṇi prāpnotīndrasalokatām.
anubhūyeha bhadrāṇi prāpnotīndrasalokatām.
34.
ya evam vartate rājā paurajānapadeṣu iha
anubhūya iha bhadrāṇi prāpnoti indrasalokatām
anubhūya iha bhadrāṇi prāpnoti indrasalokatām
34.
iha paurajānapadeṣu yaḥ rājā evam vartate,
iha bhadrāṇi anubhūya,
indrasalokatām prāpnoti.
iha bhadrāṇi anubhūya,
indrasalokatām prāpnoti.
34.
A king who conducts himself in this manner among the citizens and rural inhabitants, after experiencing auspiciousness and prosperity in this world, attains the same realm as Indra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- य (ya) - who, which
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- वर्तते (vartate) - behaves, acts, exists, conducts himself
- राजा (rājā) - king, ruler
- पौरजानपदेषु (paurajānapadeṣu) - among city dwellers and country folk, among citizens and rural inhabitants
- इह (iha) - here, in this world
- अनुभूय (anubhūya) - having experienced, having enjoyed
- इह (iha) - here, in this world
- भद्राणि (bhadrāṇi) - auspicious things, welfare, prosperity
- प्राप्नोति (prāpnoti) - attains, reaches, obtains
- इन्द्रसलोकताम् (indrasalokatām) - the state of being in the same world as Indra, Indra's realm
Words meanings and morphology
य (ya) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
वर्तते (vartate) - behaves, acts, exists, conducts himself
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पौरजानपदेषु (paurajānapadeṣu) - among city dwellers and country folk, among citizens and rural inhabitants
(noun)
Locative, masculine, plural of paurajānapada
paurajānapada - city and country dweller, citizen and rural inhabitant
Compound type : dvandva (paura+jānapada)
- paura – city dweller, citizen
noun (masculine) - jānapada – country dweller, rural inhabitant
noun (masculine)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
अनुभूय (anubhūya) - having experienced, having enjoyed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
भद्राणि (bhadrāṇi) - auspicious things, welfare, prosperity
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhadra
bhadra - auspicious, fortunate, good, welfare, prosperity
प्राप्नोति (prāpnoti) - attains, reaches, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prāp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
इन्द्रसलोकताम् (indrasalokatām) - the state of being in the same world as Indra, Indra's realm
(noun)
Accusative, feminine, singular of indrasalokatā
indrasalokatā - the state of being in the same world as Indra
Compound type : tatpuruṣa (indra+salokatā)
- indra – Indra (name of a deity)
proper noun (masculine) - salokatā – state of being in the same world/realm
noun (feminine)