Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,286

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-286, verse-4

श्रान्तं भीतं भ्रष्टशस्त्रं रुदन्तं पराङ्मुखं परिबर्हैश्च हीनम् ।
अनुद्यतं रोगिणं याचमानं न वै हिंस्याद्बालवृद्धौ च राजन् ॥४॥
4. śrāntaṁ bhītaṁ bhraṣṭaśastraṁ rudantaṁ; parāṅmukhaṁ paribarhaiśca hīnam ,
anudyataṁ rogiṇaṁ yācamānaṁ; na vai hiṁsyādbālavṛddhau ca rājan.
4. śrāntam bhītam bhraṣṭaśastram
rudantam parāṅmukham paribarhaiḥ ca
hīnam anudyatam rogiṇam yācamānam
na vai hiṃsyāt bālavṛddhau ca rājan
4. rājan śrāntam bhītam bhraṣṭaśastram
rudantam parāṅmukham paribarhaiḥ
ca hīnam anudyatam rogiṇam
yācamānam ca bālavṛddhau na vai hiṃsyāt
4. O King, one should certainly not harm a person who is weary, frightened, has lost their weapons, is weeping, has turned away (fleeing), or is deprived of their equipment. Likewise, one should not harm someone who is unready to fight, sick, or begging, nor a child or an old person.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रान्तम् (śrāntam) - weary, exhausted, tired
  • भीतम् (bhītam) - afraid, frightened, terrified
  • भ्रष्टशस्त्रम् (bhraṣṭaśastram) - whose weapons have fallen, with lost weapons
  • रुदन्तम् (rudantam) - crying, weeping
  • पराङ्मुखम् (parāṅmukham) - with face turned away, fleeing, averted
  • परिबर्हैः (paribarhaiḥ) - by equipment, by possessions, by retinue
  • (ca) - and, also
  • हीनम् (hīnam) - devoid of, deficient in, abandoned
  • अनुद्यतम् (anudyatam) - not ready, unarmed, unprepared for battle
  • रोगिणम् (rogiṇam) - sick, diseased, ill person
  • याचमानम् (yācamānam) - begging, supplicating, requesting
  • (na) - not, no
  • वै (vai) - indeed, surely, certainly (particle)
  • हिंस्यात् (hiṁsyāt) - should harm (used with 'na' to mean 'should not harm') (one should harm, may one harm)
  • बालवृद्धौ (bālavṛddhau) - a child and an old person (dual)
  • (ca) - and, also
  • राजन् (rājan) - O King

Words meanings and morphology

श्रान्तम् (śrāntam) - weary, exhausted, tired
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śrānta
śrānta - weary, exhausted, tired, rested
Past Passive Participle
root śram (to be weary) + kta (suffix)
Root: śram (class 4)
भीतम् (bhītam) - afraid, frightened, terrified
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīta
bhīta - afraid, frightened, terrified
Past Passive Participle
root bhī (to fear) + kta (suffix)
Root: bhī (class 3)
भ्रष्टशस्त्रम् (bhraṣṭaśastram) - whose weapons have fallen, with lost weapons
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhraṣṭaśastra
bhraṣṭaśastra - one whose weapons have fallen/are lost
Compound type : bahuvrīhi (bhraṣṭa+śastra)
  • bhraṣṭa – fallen, dropped, lost
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    root bhraś (to fall) + kta (suffix)
    Root: bhraś (class 1)
  • śastra – weapon, instrument, tool
    noun (neuter)
    root śas (to cut) + tra (suffix)
    Root: śas (class 2)
रुदन्तम् (rudantam) - crying, weeping
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rudat
rudat - crying, weeping, wailing
Present Active Participle
root rud (to cry) + śatṛ (suffix)
Root: rud (class 2)
पराङ्मुखम् (parāṅmukham) - with face turned away, fleeing, averted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parāṅmukha
parāṅmukha - with face turned away, fleeing, averted
Compound type : bahuvrīhi (parāñc+mukha)
  • parāñc – turned away, averted, backward
    adjective (masculine)
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
परिबर्हैः (paribarhaiḥ) - by equipment, by possessions, by retinue
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paribarha
paribarha - equipment, retinue, appendages, possessions
root bṛh (to grow) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: bṛh (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
हीनम् (hīnam) - devoid of, deficient in, abandoned
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hīna
hīna - devoid of, deficient in, abandoned, inferior
Past Passive Participle
root hā (to abandon) + kta (suffix)
Root: hā (class 3)
अनुद्यतम् (anudyatam) - not ready, unarmed, unprepared for battle
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anudyata
anudyata - not ready, unarmed, unprepared for battle
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+udyata)
  • an – not, un-
    indeclinable
  • udyata – ready, prepared, lifted, exerted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    root yam (to restrain) with prefix ud- + kta (suffix)
    Prefix: ud
    Root: yam (class 1)
रोगिणम् (rogiṇam) - sick, diseased, ill person
(noun)
Accusative, masculine, singular of rogin
rogin - sick, diseased, ill person
derived from roga (disease) + in (suffix)
याचमानम् (yācamānam) - begging, supplicating, requesting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yācamāna
yācamāna - begging, supplicating, requesting
Present Middle Participle
root yāc (to beg) + śānac (suffix)
Root: yāc (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, surely, certainly (particle)
(indeclinable)
हिंस्यात् (hiṁsyāt) - should harm (used with 'na' to mean 'should not harm') (one should harm, may one harm)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of hiṃs
Optative Active
Root: hiṃs (class 10)
बालवृद्धौ (bālavṛddhau) - a child and an old person (dual)
(noun)
Accusative, masculine, dual of bālavṛddha
bālavṛddha - a child and an old person
Compound type : dvandva (bāla+vṛddha)
  • bāla – child, young, boy
    noun (masculine)
  • vṛddha – old, aged, grown, increased
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    root vṛdh (to grow) + kta (suffix)
    Root: vṛdh (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler