Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,286

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-286, verse-19

स पुनर्जायते राजन्प्राप्येहायतनं नृप ।
मनसः परमो ह्यात्मा इन्द्रियेभ्यः परं मनः ॥१९॥
19. sa punarjāyate rājanprāpyehāyatanaṁ nṛpa ,
manasaḥ paramo hyātmā indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ.
19. saḥ punaḥ jāyate rājan prāpya iha āyatanam nṛpa
manasaḥ paramaḥ hi ātmā indriyebhyaḥ param manaḥ
19. rājan nṛpa saḥ iha āyatanam prāpya punaḥ jāyate
hi ātmā manasaḥ paramaḥ manaḥ indriyebhyaḥ param
19. O King, that (soul) is born again here by obtaining a dwelling place (body). Indeed, the individual soul (ātman) is superior to the mind, and the mind is superior to the senses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • पुनः (punaḥ) - again, further
  • जायते (jāyate) - is born, originates
  • राजन् (rājan) - O King
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, by obtaining
  • इह (iha) - here, in this world
  • आयतनम् (āyatanam) - abode, dwelling place, body
  • नृप (nṛpa) - O King
  • मनसः (manasaḥ) - of the mind / than the mind
  • परमः (paramaḥ) - superior, highest, supreme
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • आत्मा (ātmā) - the individual soul (ātman) (self, soul, spirit)
  • इन्द्रियेभ्यः (indriyebhyaḥ) - than the senses, from the senses
  • परम् (param) - superior, highest, supreme
  • मनः (manaḥ) - mind

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Note: Refers to `bhūtātmā` from the previous verse.
पुनः (punaḥ) - again, further
(indeclinable)
जायते (jāyate) - is born, originates
(verb)
3rd person , singular, middle/passive, present (laṭ) of jan
Present Middle Indicative
root jan (4th class) + ya (passive/ātmanepada sign) + te (3rd person singular ātmanepada ending)
Root: jan (class 4)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
प्राप्य (prāpya) - having obtained, by obtaining
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
prefix pra + root āp (5th class) + ya (absolutive suffix)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
आयतनम् (āyatanam) - abode, dwelling place, body
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyatana
āyatana - abode, dwelling, seat, basis, body
From ā + yat (to strive, to rest)
Prefix: ā
Root: yat (class 1)
Note: Refers to a physical body or form that the soul inhabits.
नृप (nṛpa) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
मनसः (manasaḥ) - of the mind / than the mind
(noun)
Ablative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Note: Used in comparison (ablative of comparison).
परमः (paramaḥ) - superior, highest, supreme
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, superior
Note: Qualifies `ātmā`.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
आत्मा (ātmā) - the individual soul (ātman) (self, soul, spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: Subject of the second clause.
इन्द्रियेभ्यः (indriyebhyaḥ) - than the senses, from the senses
(noun)
Ablative, neuter, plural of indriya
indriya - sense organ, faculty, power
Derived from Indra or referring to the senses as 'belonging to Indra'
Note: Used in comparison (ablative of comparison).
परम् (param) - superior, highest, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, superior
Note: Qualifies `manaḥ`. Neuter gender because `manaḥ` is neuter.
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Note: Subject of the second part of the second clause.