Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,286

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-286, verse-37

दानं त्यागः शोभना मूर्तिरद्भ्यो भूयः प्लाव्यं तपसा वै शरीरम् ।
सरस्वतीनैमिषपुष्करेषु ये चाप्यन्ये पुण्यदेशाः पृथिव्याम् ॥३७॥
37. dānaṁ tyāgaḥ śobhanā mūrtiradbhyo; bhūyaḥ plāvyaṁ tapasā vai śarīram ,
sarasvatīnaimiṣapuṣkareṣu; ye cāpyanye puṇyadeśāḥ pṛthivyām.
37. dānam tyāgaḥ śobhanā mūrtiḥ adbhyaḥ
bhūyaḥ plāvyam tapasā vai
śarīram sarasvatīnāimiṣapuṣkareṣu
ye ca api anye puṇyadeśāḥ pṛthivyām
37. dānam tyāgaḥ śobhanā mūrtiḥ vai
tapasā adbhyaḥ bhūyaḥ śarīram
plāvyam sarasvatīnāimiṣapuṣkareṣu
ye ca api anye pṛthivyām puṇyadeśāḥ
37. Giving (dāna), renunciation (tyāga), and a beautiful form (are virtues). Indeed, the body should be purified more thoroughly by water and by austerity (tapas). (These virtues are cultivated) in Sarasvatī, Naimiṣa, Puṣkara, and other sacred places on earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दानम् (dānam) - giving (dāna) (giving, gift, charity)
  • त्यागः (tyāgaḥ) - renunciation (tyāga) (renunciation, abandonment, sacrifice)
  • शोभना (śobhanā) - beautiful (beautiful, excellent, splendid)
  • मूर्तिः (mūrtiḥ) - form (form, body, manifestation, image)
  • अद्भ्यः (adbhyaḥ) - by water (from waters, by waters)
  • भूयः (bhūyaḥ) - more thoroughly (more, again, further)
  • प्लाव्यम् (plāvyam) - to be purified (to be washed, to be purified, to be bathed)
  • तपसा (tapasā) - by austerity (tapas) (by austerity, by penance)
  • वै (vai) - indeed (indeed, certainly (particle))
  • शरीरम् (śarīram) - the body (body)
  • सरस्वतीनाइमिषपुष्करेषु (sarasvatīnāimiṣapuṣkareṣu) - in Sarasvatī, Naimiṣa, Puṣkara (in Sarasvatī, Naimiṣa, and Puṣkara (places))
  • ये (ye) - which (which, who (masculine/neuter plural nominative))
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even, moreover
  • अन्ये (anye) - other
  • पुण्यदेशाः (puṇyadeśāḥ) - sacred places (holy places, sacred regions)
  • पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth

Words meanings and morphology

दानम् (dānam) - giving (dāna) (giving, gift, charity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dāna
dāna - giving, gift, charity
From root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
त्यागः (tyāgaḥ) - renunciation (tyāga) (renunciation, abandonment, sacrifice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tyāga
tyāga - renunciation, abandonment, relinquishment
From root 'tyaj' (to abandon)
Root: tyaj (class 1)
शोभना (śobhanā) - beautiful (beautiful, excellent, splendid)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śobhana
śobhana - beautiful, brilliant, excellent, auspicious
From root 'śubh' (to shine, be beautiful)
Root: śubh (class 1)
मूर्तिः (mūrtiḥ) - form (form, body, manifestation, image)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mūrti
mūrti - form, body, figure, manifestation, image
अद्भ्यः (adbhyaḥ) - by water (from waters, by waters)
(noun)
Ablative, feminine, plural of ap
ap - water
भूयः (bhūyaḥ) - more thoroughly (more, again, further)
(indeclinable)
Comparative form of 'bahu'
प्लाव्यम् (plāvyam) - to be purified (to be washed, to be purified, to be bathed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of plāvya
plāvya - to be bathed, to be purified, to be washed
Gerundive
From root 'plu' (to float, bathe) with causative meaning
Root: plu (class 1)
तपसा (tapasā) - by austerity (tapas) (by austerity, by penance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
वै (vai) - indeed (indeed, certainly (particle))
(indeclinable)
Emphatic particle
शरीरम् (śarīram) - the body (body)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, physical form
सरस्वतीनाइमिषपुष्करेषु (sarasvatīnāimiṣapuṣkareṣu) - in Sarasvatī, Naimiṣa, Puṣkara (in Sarasvatī, Naimiṣa, and Puṣkara (places))
(proper noun)
Locative, neuter, plural of sarasvatīnāimiṣapuṣkara
sarasvatīnāimiṣapuṣkara - Sarasvatī, Naimiṣa, and Puṣkara (names of sacred places)
Compound type : dvandva (sarasvatī+naimiṣa+puṣkara)
  • sarasvatī – Sarasvatī (a sacred river/goddess)
    proper noun (feminine)
  • naimiṣa – Naimiṣa (a sacred forest/pilgrimage site)
    proper noun (neuter)
  • puṣkara – Puṣkara (a sacred lake/pilgrimage site)
    proper noun (neuter)
ये (ye) - which (which, who (masculine/neuter plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
पुण्यदेशाः (puṇyadeśāḥ) - sacred places (holy places, sacred regions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puṇyadeśa
puṇyadeśa - holy place, sacred region
Compound type : tatpuruṣa (puṇya+deśa)
  • puṇya – holy, sacred, meritorious
    adjective (masculine)
  • deśa – place, region, country
    noun (masculine)
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on earth
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground