Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,278

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-278, verse-7

एष भार्गवदायादो मुनिः सत्यो दृढव्रतः ।
असुराणां प्रियकरो निमित्ते करुणात्मके ॥७॥
7. eṣa bhārgavadāyādo muniḥ satyo dṛḍhavrataḥ ,
asurāṇāṁ priyakaro nimitte karuṇātmake.
7. eṣaḥ bhārgavadāyādaḥ muniḥ satyaḥ dṛḍhavrataḥ
asurāṇām priyakaraḥ nimitte karuṇātmake
7. eṣaḥ bhārgavadāyādaḥ muniḥ satyaḥ dṛḍhavrataḥ (ca) asurāṇām priyakaraḥ (ca asti),
karuṇātmake nimitte (ca asti).
7. This sage, a descendant of Bhrigu, is truthful and of firm vows. He is a benefactor to the asuras, and is compassionate by nature (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • भार्गवदायादः (bhārgavadāyādaḥ) - descendant of Bhrigu
  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, seer
  • सत्यः (satyaḥ) - truthful, true, real
  • दृढव्रतः (dṛḍhavrataḥ) - of firm vows, resolute, steadfast in observance
  • असुराणाम् (asurāṇām) - of the asuras (demons)
  • प्रियकरः (priyakaraḥ) - benefactor, one who does good, pleasing
  • निमित्ते (nimitte) - in the cause, in the circumstance, by reason of
  • करुणात्मके (karuṇātmake) - compassionate in nature, having a compassionate self

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
भार्गवदायादः (bhārgavadāyādaḥ) - descendant of Bhrigu
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhārgavadāyāda
bhārgavadāyāda - descendant of Bhrigu, heir of Bhrigu
Compound type : tatpurusha (bhārgava+dāyāda)
  • bhārgava – descendant of Bhrigu (e.g., Shukra, Parashurama)
    proper noun (masculine)
    Derived from Bhrigu.
  • dāyāda – heir, descendant, inheritor
    noun (masculine)
    Root: dā (class 1)
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, saint, inspired one
सत्यः (satyaḥ) - truthful, true, real
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya
satya - true, real, truthful, genuine
दृढव्रतः (dṛḍhavrataḥ) - of firm vows, resolute, steadfast in observance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛḍhavrata
dṛḍhavrata - one who has firm vows, resolute, steadfast in observance
Compound type : bahuvrihi (dṛḍha+vrata)
  • dṛḍha – firm, strong, steadfast, rigid
    adjective (masculine)
    Root: dṛh (class 1)
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty, ascetic practice
    noun (neuter)
असुराणाम् (asurāṇām) - of the asuras (demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of asura
asura - asura, demon; a powerful spiritual being (in earlier Vedic texts, a god)
प्रियकरः (priyakaraḥ) - benefactor, one who does good, pleasing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priyakara
priyakara - doing what is pleasing, agreeable; benefactor, one who performs good deeds
Compound type : upapada tatpurusha (priya+kara)
  • priya – dear, beloved, pleasing, agreeable
    adjective (masculine)
  • kara – doer, maker, performing, causing
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root kṛ (to do, to make).
    Root: kṛ (class 8)
निमित्ते (nimitte) - in the cause, in the circumstance, by reason of
(noun)
Locative, neuter, singular of nimitta
nimitta - cause, reason, occasion, motive, sign, mark
करुणात्मके (karuṇātmake) - compassionate in nature, having a compassionate self
(adjective)
Locative, neuter, singular of karuṇātmaka
karuṇātmaka - compassionate in nature, having a compassionate self (ātman), merciful
Compound type : tatpurusha (karuṇā+ātman)
  • karuṇā – compassion, pity, mercy
    noun (feminine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)