महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-278, verse-7
एष भार्गवदायादो मुनिः सत्यो दृढव्रतः ।
असुराणां प्रियकरो निमित्ते करुणात्मके ॥७॥
असुराणां प्रियकरो निमित्ते करुणात्मके ॥७॥
7. eṣa bhārgavadāyādo muniḥ satyo dṛḍhavrataḥ ,
asurāṇāṁ priyakaro nimitte karuṇātmake.
asurāṇāṁ priyakaro nimitte karuṇātmake.
7.
eṣaḥ bhārgavadāyādaḥ muniḥ satyaḥ dṛḍhavrataḥ
asurāṇām priyakaraḥ nimitte karuṇātmake
asurāṇām priyakaraḥ nimitte karuṇātmake
7.
eṣaḥ bhārgavadāyādaḥ muniḥ satyaḥ dṛḍhavrataḥ (ca) asurāṇām priyakaraḥ (ca asti),
karuṇātmake nimitte (ca asti).
karuṇātmake nimitte (ca asti).
7.
This sage, a descendant of Bhrigu, is truthful and of firm vows. He is a benefactor to the asuras, and is compassionate by nature (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- भार्गवदायादः (bhārgavadāyādaḥ) - descendant of Bhrigu
- मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, seer
- सत्यः (satyaḥ) - truthful, true, real
- दृढव्रतः (dṛḍhavrataḥ) - of firm vows, resolute, steadfast in observance
- असुराणाम् (asurāṇām) - of the asuras (demons)
- प्रियकरः (priyakaraḥ) - benefactor, one who does good, pleasing
- निमित्ते (nimitte) - in the cause, in the circumstance, by reason of
- करुणात्मके (karuṇātmake) - compassionate in nature, having a compassionate self
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
भार्गवदायादः (bhārgavadāyādaḥ) - descendant of Bhrigu
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhārgavadāyāda
bhārgavadāyāda - descendant of Bhrigu, heir of Bhrigu
Compound type : tatpurusha (bhārgava+dāyāda)
- bhārgava – descendant of Bhrigu (e.g., Shukra, Parashurama)
proper noun (masculine)
Derived from Bhrigu. - dāyāda – heir, descendant, inheritor
noun (masculine)
Root: dā (class 1)
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, saint, inspired one
सत्यः (satyaḥ) - truthful, true, real
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya
satya - true, real, truthful, genuine
दृढव्रतः (dṛḍhavrataḥ) - of firm vows, resolute, steadfast in observance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛḍhavrata
dṛḍhavrata - one who has firm vows, resolute, steadfast in observance
Compound type : bahuvrihi (dṛḍha+vrata)
- dṛḍha – firm, strong, steadfast, rigid
adjective (masculine)
Root: dṛh (class 1) - vrata – vow, sacred observance, religious duty, ascetic practice
noun (neuter)
असुराणाम् (asurāṇām) - of the asuras (demons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of asura
asura - asura, demon; a powerful spiritual being (in earlier Vedic texts, a god)
प्रियकरः (priyakaraḥ) - benefactor, one who does good, pleasing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priyakara
priyakara - doing what is pleasing, agreeable; benefactor, one who performs good deeds
Compound type : upapada tatpurusha (priya+kara)
- priya – dear, beloved, pleasing, agreeable
adjective (masculine) - kara – doer, maker, performing, causing
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
निमित्ते (nimitte) - in the cause, in the circumstance, by reason of
(noun)
Locative, neuter, singular of nimitta
nimitta - cause, reason, occasion, motive, sign, mark
करुणात्मके (karuṇātmake) - compassionate in nature, having a compassionate self
(adjective)
Locative, neuter, singular of karuṇātmaka
karuṇātmaka - compassionate in nature, having a compassionate self (ātman), merciful
Compound type : tatpurusha (karuṇā+ātman)
- karuṇā – compassion, pity, mercy
noun (feminine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)