महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-278, verse-11
निवेदयामास तदा शिवायामिततेजसे ।
देवश्रेष्ठाय रुद्राय सौम्याय बहुरूपिणे ॥११॥
देवश्रेष्ठाय रुद्राय सौम्याय बहुरूपिणे ॥११॥
11. nivedayāmāsa tadā śivāyāmitatejase ,
devaśreṣṭhāya rudrāya saumyāya bahurūpiṇe.
devaśreṣṭhāya rudrāya saumyāya bahurūpiṇe.
11.
nivedayāmāsa tadā śivāya amitatejase
devaśreṣṭhāya rudrāya saumyāya bahurūpiṇe
devaśreṣṭhāya rudrāya saumyāya bahurūpiṇe
11.
tadā saḥ (implied) amitatejase devaśreṣṭhāya
saumyāya bahurūpiṇe śivāya rudrāya nivedayāmāsa
saumyāya bahurūpiṇe śivāya rudrāya nivedayāmāsa
11.
Then he reported to Śiva (Śiva), the one of immeasurable splendor, to Rudra, the best of gods, who is benevolent and has many forms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निवेदयामास (nivedayāmāsa) - he reported, he announced, he submitted
- तदा (tadā) - then, at that time
- शिवाय (śivāya) - to Śiva (to Śiva, to the auspicious one)
- अमिततेजसे (amitatejase) - to the one of immeasurable splendor/energy
- देवश्रेष्ठाय (devaśreṣṭhāya) - to the best of gods
- रुद्राय (rudrāya) - to Rudra (to Rudra, to the formidable one)
- सौम्याय (saumyāya) - to the benevolent (one) (to the benevolent, to the gentle, to the lunar)
- बहुरूपिणे (bahurūpiṇe) - to the multi-formed, to the one with many forms
Words meanings and morphology
निवेदयामास (nivedayāmāsa) - he reported, he announced, he submitted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nivedayāmas
Periphrastic perfect of ni-ved (causative of vid)
Prefix: ni
Root: vid (class 10)
Note: The auxiliary verb 'āmāsa' combines with the stem 'nivedayā'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
शिवाय (śivāya) - to Śiva (to Śiva, to the auspicious one)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent; a name of the deity Śiva
Note: Indirect object of 'nivedayāmāsa'.
अमिततेजसे (amitatejase) - to the one of immeasurable splendor/energy
(adjective)
Dative, masculine, singular of amitatejas
amitatejas - of immeasurable splendor, of immense energy
Compound of amita (immeasurable) and tejas (splendor)
Compound type : bahuvrihi (amita+tejas)
- amita – immeasurable, infinite, boundless
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of a-mā (to measure), with negative prefix 'a'
Prefix: a
Root: mā (class 2) - tejas – splendor, brilliance, energy, power
noun (neuter)
Note: Qualifies Śiva.
देवश्रेष्ठाय (devaśreṣṭhāya) - to the best of gods
(noun)
Dative, masculine, singular of devaśreṣṭha
devaśreṣṭha - best of gods, chief of deities
Compound of deva (god) and śreṣṭha (best)
Compound type : tatpurusha (deva+śreṣṭha)
- deva – god, deity
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, supreme
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (excellent)
Note: Qualifies Śiva.
रुद्राय (rudrāya) - to Rudra (to Rudra, to the formidable one)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra, a Vedic deity, later identified with Śiva
Note: Another epithet/name for Śiva.
सौम्याय (saumyāya) - to the benevolent (one) (to the benevolent, to the gentle, to the lunar)
(adjective)
Dative, masculine, singular of saumya
saumya - benevolent, gentle, auspicious, relating to Soma or the moon
Derived from Soma
Note: Qualifies Śiva.
बहुरूपिणे (bahurūpiṇe) - to the multi-formed, to the one with many forms
(adjective)
Dative, masculine, singular of bahurūpin
bahurūpin - multi-formed, having many forms or shapes
Compound of bahu (many) and rūpin (having form)
Compound type : bahuvrihi (bahu+rūpin)
- bahu – many, much, abundant
adjective (masculine) - rūpin – having form, endowed with shape
adjective (masculine)
Suffix -in added to rūpa (form)
Note: Qualifies Śiva.