Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,278

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-278, verse-34

न्यवारयत तं देवी क्रुद्धं पशुपतिं पतिम् ।
पुत्रत्वमगमद्देव्या वारिते शंकरे च सः ॥३४॥
34. nyavārayata taṁ devī kruddhaṁ paśupatiṁ patim ,
putratvamagamaddevyā vārite śaṁkare ca saḥ.
34. nyavārayata tam devī kruddham paśupatim patim
putratvam agamat devyā vārite śaṃkare ca saḥ
34. devī tam kruddham paśupatim patim nyavārayata
ca devyā vārite śaṃkare saḥ putratvam agamat
34. The Goddess restrained her enraged husband, Pasupati. And with Śaṅkara (Shiva) having been stopped by the Goddess, he attained sonship.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • न्यवारयत (nyavārayata) - stopped, restrained, prevented
  • तम् (tam) - him, that (masculine)
  • देवी (devī) - the Goddess, divine lady
  • क्रुद्धम् (kruddham) - angry, enraged
  • पशुपतिम् (paśupatim) - Pasupati (Lord of animals, a name of Shiva)
  • पतिम् (patim) - husband
  • पुत्रत्वम् (putratvam) - sonship, state of being a son
  • अगमत् (agamat) - attained, went to
  • देव्या (devyā) - by the Goddess
  • वारिते (vārite) - when restrained, having been stopped
  • शंकरे (śaṁkare) - in Shiva, when Shiva
  • (ca) - and
  • सः (saḥ) - he

Words meanings and morphology

न्यवारयत (nyavārayata) - stopped, restrained, prevented
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vṛ
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)
Note: Causative stem of root vṛ.
तम् (tam) - him, that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देवी (devī) - the Goddess, divine lady
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen
क्रुद्धम् (kruddham) - angry, enraged
(participle)
Accusative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
पशुपतिम् (paśupatim) - Pasupati (Lord of animals, a name of Shiva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of paśupati
paśupati - Lord of animals, Shiva
Compound type : tatpuruṣa (paśu+pati)
  • paśu – animal, cattle, beast
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
पतिम् (patim) - husband
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband
पुत्रत्वम् (putratvam) - sonship, state of being a son
(noun)
Accusative, neuter, singular of putratva
putratva - son-ness, the state or quality of being a son
अगमत् (agamat) - attained, went to
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of gam
Root: gam (class 1)
देव्या (devyā) - by the Goddess
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen
वारिते (vārite) - when restrained, having been stopped
(participle)
Locative, masculine, singular of vārita
vārita - stopped, restrained, prevented
Past Passive Participle
From causative stem of root vṛ. (vār- to stop)
Root: vṛ (class 5)
Note: Used in locative absolute construction.
शंकरे (śaṁkare) - in Shiva, when Shiva
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śaṃkara
śaṁkara - benevolent, auspicious, Shiva
Note: Used in locative absolute construction.
(ca) - and
(indeclinable)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it